Фото 1[1] Коллекция монтер Карла Бермана
Коллекция перуанских монтер Национального музея американских индейцев (США) является единственной в своем роде. Она предоставляет нам редкую возможность посмотреть на монтеры середины 1950-х гг., которые в то время отличались достаточным разнообразием, а ныне свелись лишь к нескольким фасонам. Коллекция представляет собой часть собрания предметов костюма коренных народов Перу и Боливии, которые художник и исследователь Карл Р. Берман (Carl R. Berman, 1915 – 1990 гг.) и его жена Бланш Берман приобрели во время путешествия по Южной Америке в 1950-х гг. Собрание было подарено музею в 1997 г.
Несмотря на то, что в Перу монтеры носят и мужчины, и женщины, все монтеры коллекции Карла Бермана, обозначены как женские шляпы. Они были приобретены в Перу и отнесены к культуре кечуанов. Их датой создания ориентировочно назван 1955 г.
Фабричного производства монтер, думается, тогда не было, могли существовать ремесленники, которые занимались изготовлением этих шляп. Но, судя по качеству выполнения некоторых экземпляров, они могли быть сделаны и самой хозяйкой головного убора. Все монтеры были сшиты из шерстяной ткани. Исключение составляют одна шляпа из войлока (фото 3) и одна шляпа из бархата (фото 5). На внутреннюю часть монтер также шла шерстяная ткань, впрочем, иногда применялась и хлопковая. Отделывались шляпы фабричными лентами, а также ручной вышивкой шелком (фото 2 и 11).
Монтеры 1950-х гг. по большей части плоские, но встречаются шляпы и с довольно выраженным делением на тулью и поля (фото 9, 10, 12 и 13).
В коллекции представлены монтеры регионов Куско (наибольшее число экземпляров), а также Пуно (Puno) и Хунин (Junín).
Фото 2. Размеры: 39×36×2 см[2]
Место покупки одной из наиболее типичных монтер, да еще и с настоящей вышивкой шелком (фото 2), копии которой носят кечуанки и по сей день, не определено, что весьма символично.
Регион Куско
Фото 3. Паукартамбо (Paucartambo), провинция Паукартамбо[4]
Фото 4. Катка (Qatqa), провинция Киспиканчи (Quispicanchi)[5]
Фото 5. Урубамба (Urubamba), провинция Урубамба[6]
Фото 6. Писак (Pisac), провинция Калка (Calca)[7]
Фото 7. Писак, провинция Калка[8]
Фото 8. Размеры: 29,5×38,6×3 см. Питумарка (Pitumarca), провинция Канчис (Canchis)[9]
Фото 9. Провинции Эспинар (Espinar) и Канас (Canas)[10]
Фото 10. Анта (Anta), провинция Анта[11]
Регионы Пуно и Хунин
Фото 11. Провинция Капачика (Capachica), регион Пуно[13]
Фото 12. Аявири (Ayaviri), провинция Мельгар (Melgar), регион Пуно[14]
Фото 13. Размеры: 55×38×9 см. Место: рынок Уанкайо (Huancayo), Уанкайо, провинция Уанкайо, регион Хунин[15]
Монтеры в своей основе имели мужские и женские шляпы испанского костюма колониального периода (подробнее см.: «О происхождении андского традиционного костюма Перу»). Но аналогов монтер, показанных на фото 12 и 13, я не нашла. Самыми близкими по дизайну оказались шляпы француженок XIX в. (фото 14). Сейчас таких фасонов монтер больше не носят.
Фото 14[16]. Французский костюм XIX в. Иллюстрация из книги Огюста Расине (Auguste Racinet) «Полная история костюма», изданной во Франции между 1876 и 1888 гг.
К сожалению, ушли в прошлое и монтеры, подобные той, что представлена на фото 11. Однако в свое время они не были редкостью в регионе Пуно. Так, Артуро Хименес Борха в своей книге «Народная перуанская одежда» («Vestidos populares peruanos») рассказал следующую историю[17].
Фото 15. Одежда полуострова Капачика, Пуно, из коллекции Артуро Хименеса Борхи
На рынках и ярмарках высокогорного плато Кольяо (Collao) Артуро Хименес Борха увидел женскую одежду провинций Уанкане (Huancané) и Капачика, расположенных на берегах озера Титикака. Одежда ему понравилась, но она была поношенной из-за ежедневного использования. Друг рассказал ему о вечеринке за пределами города Уанкане, на которую они и отправились на машине. Фиеста продолжалась четыре дня. Когда она подошла к концу, Борха выразил желание приобрести один или два костюма. Но ему ответили: «Или все, или ничего». А всего было около десяти женщин. Коллекционеру пришлось согласиться. Женщины, несмотря на протесты сопровождавших их братьев и мужей, разделись, не сходя с места. В результате он купил все костюмы – одинаковые, но красивые. Правда, в качестве иллюстрации к своей книге «Народная перуанская одежда» Борха использовал снимок костюма полуострова Капачика (фото 15). Монтера из этого комплекта, заснятая крупным планом, показана отдельно (фото 16).
Фото 16. Монтера полуострова Капачика из коллекции Артуро Хименеса Борхи
Когда случилась эта история и к какому году относится костюм полуострова Капачика, Борха не пишет. Но, я думаю, речь может идти о середине XX в., не позднее. Сейчас такой одежды нет ни у одной женщины. Она кажется роскошной, а ведь еще совсем недавно женщины Титикаки носили ее каждый день!
Шляпы Боливии
Фото 17. Женская шляпа. Народ: аймары. Место: Боливия. Материалы: войлок, ленты. Техники: промышленное производство[18]
В коллекцию перуанских монтер попали и две шляпы из Боливии (фото 17 и 19). Обе они были помечены как женские. Однако исключительно женской шляпой является только фабричный котелок (фото 17). Он входит в состав национального костюма аймарок Боливии (фото 18) и Перу. Правда, и кечуанки его также любят. В Перу и Боливии котелок считается действительно женской шляпой, и мужчины его не носят. (подробнее см. «Традиционная одежда кечуанов Перу»).
Фото 18[19]. В ожидании прибытия Эво Моралеса. Тиауанако, Боливия, вторая индейская «инаугурация» Эво, 21 января 2010 г.
В то же время вторая шляпа (фото 19), сделанная в форме испанской каски (как отмечено в каталожной карточке музея), представляет собой в наше время по большей части мужской головной убор. Его, кстати, тоже называют монтерой.
Фото 19. Шляпа в форме испанской каски. Народ: кечуаны. Место: Кочабамба (Cochabamba), провинция Серкадо (Cercado), департамент Кочабамба, Боливия. Материалы: кожа ламы, шерстяная ткань, блестки, нитки. Техники: шитье, моделирование[20]
Насколько я знаю, шляпу в форме каски конкистадора носят только в Боливии мужчины из Тарабуко (Tarabuco), провинция Ямпараес (Yamparáez) (фото 20).
Фото 20[21]. Коренной житель Тарабуко (2009)
Женщину в монтере–каске (фото 21) в Тарабуко можно встретить значительно реже.
Фото 21. Женщина в монтере. Тарабуко
Кроме того, в Боливии каску конкистадора надевают на государственных праздниках вместе с костюмом, некоторыми своими элементами напоминающим испанскую одежду предположительно периода конкисты (фото 22). Но я еще не выяснила, какому народу он принадлежит – аймарам или кечуанам. Думается, скорее всего, аймарам, хотя в каталоге музея монтера–шлем отнесена к культуре кечуанов.
Фото 20[22]. Торжественное шествие по случаю инаугурации Эво Моралеса 22 января 2010 г.
На фото 22 женщины засняты в не менее необычном головном уборе. Крупным планом он показан на фото 23.
Фото 23. Женщина на воскресном рынке в Тарабуко в традиционном головном уборе этой местности (2009)[23]
[10] http://www.nmai.si.edu/searchcollections/item.aspx?irn=270454&catids=1&areaid=27&src=1–1&page=7
[11] http://www.nmai.si.edu/searchcollections/item.aspx?irn=270457&catids=1&areaid=27&src=1–1&page=8
[13] http://www.nmai.si.edu/searchcollections/item.aspx?irn=270466&catids=1&areaid=27&src=1–1&page=8
[14] http://www.nmai.si.edu/searchcollections/item.aspx?irn=257587&catids=1&areaid=27&src=1–1&page=7
[15] http://www.nmai.si.edu/searchcollections/item.aspx?irn=270459&catids=1&areaid=27&src=1–1&page=8
[16] http://www.liveinternet.ru/journalshowcomments.php?jpostid=191137007&journalid=4264864&go=next&categ=0
[17] Jiménez Borja A. Vestidos populares peruanos // Lima: EDUBANCO, Fundación del Banco Continental para el fomento de la Educación y la Cultura, 1998 (http://www.biblioteca.fundacionbbva.pe/libros/libro_000047.pdf).
[18] http://www.nmai.si.edu/searchcollections/item.aspx?irn=270489&catids=1&areaid=27&src=1–1&page=8