Фото 1[1]. Чульо из коллекции К. Бермана. Красная шапка (крайняя справа в нижнем ряду) женская и не является чульо
В Национальном музее американских индейцев (США) хранится коллекция чульо (фото 1), которая была собрана художником и исследователем Карлом Р. Берманом (Carl R. Berman, 1915 – 1990 гг.) и его женой Бланш Берман во время путешествия по Южной Америке в 1950-х гг. Она была подарена музею в 1997 г. Кроме чульо и монтер, в дар входили и другие предметы традиционного костюма коренных народов Перу и Боливии, приобретенные Карлом Р. Берманом тогда же, и в частности тупу и льикльи (см. «Тупу», фото 12 – 15).
Все чульо Карл Р. Берман приобрел в двух регионах Перу – Куско и Пуно (Puno) – и отнес к культуре кечуанов. Датой их создания он назвал ориентировочно 1955 г. Чульо связаны на спицах из шерсти альпаки и ламы с добавлением шерсти овцы. Единственная шапка, выполненная крючком, показана на фото 16.
Регион Куско
Фото 2[3] Лаурамарка (Lauramarca), департамент Киспиканчис (Quispicanchis)
Фото 3[4]. Размеры: 31×21 см. Дистрикт Оконгате (Ocongate), провинция Киспиканчис
Фото 4[5]. Оконгате, провинция Киспиканчис
Фото 5[6]. Питумарка (Pitumarca), провинция Канчис (Canchis)
Чульо региона Куско необыкновенно красивы, связаны в одной цветовой гамме и имеют сложные орнаментальные композиции, выполненные нитками множества цветов, что говорит об очень высоком уровне мастерства вязальщиков. Их конструкция достаточно традиционна, кроме, пожалуй, чульо, представленных на фото 6 и 7. Наушники этих чульо имеют нетипичную форму, приближающуюся к форме кленового листа.
Фото 6[7]. Сикуани (Sicuani), провинция Канчис. Фото 7[8]. Писак (Pisac), провинция Калка (Calca)
Говоря о шапках региона Куско, нельзя не сказать о чульо, которое входит в Андскую текстильную коллекцию Джеффри Эпплби (Музей изящный искусств Сан-Франциско) и относится к 1940 г. У него уникальная форма – оно как бы состоит из двух шапок (фото 7а). Чульо это, по всей вероятности, детское, поскольку половина его ширины составляет всего 19 см.
Фото 7а. Чульо. Размеры: 19×19 см. Материал: шерсть овцы или верблюдовых. Перу, Куско, Тинта (Tinta), Канчис, кечуа, около 1940 г. Андская текстильная коллекция Джеффри Эпплби. Музей изящный искусств Сан-Франциско (Янг-музей), США[8а]
Необычны также наушники чульо, заснятых на фото 8 и 9. Дело даже не в их форме. Круглые наушники не редкость у чульо островитян Титикаки. Уникальна их обвязка. Создается впечатление, что она сделана крючком, потому что разноцветные полоски узора выпуклые, как столбики. Но обвязка вывязана на спицах изнаночными петлями. Таким же образом выполнен и край шапок. Эти чульо выглядят даже слишком нарядно, особенно если учесть, что наушники чульо на фото 9 украшены перламутровыми пуговицами. Нужно сказать, что и сейчас у кечуанов простые белые плоские пуговицы с двумя дырочками, которые у нас принято было пришивать к наволочкам, и самые обычные английские булавки являются очень популярными украшениями одежды и головных уборов.
Фото 8[9]. Писак, провинция Калка
Фото 9[10]. Размеры: 44×20 см. Паукартамбо (Paucartambo), провинция Паукартамбо
Что касается узорных композиций и даже отдельных узоров чульо коллекции К. Бермана, то, надо думать, что теперь они не используются и, возможно, утрачены. По крайней мере, мне они не встречались. Исключением являются два фасона чульо, которые первоначально показались мне самыми необычными.
Фото 10[11]
Чульо с наушниками в форме многоугольника (фото 6 и 7), оказывается, вяжут до сих пор. В таком чульо президент Боливии был во время своей экскурсии по Куско в декабре 2011 г. (фото 10). Узор наушника его шапки составляют цвета радуги, особенно почитаемой в Боливии. Думается, чульо было связано специально для Эво в качестве подарка высокому гостю, как это принято в Перу. Эво Моралес прибыл в Перу, чтобы провести Рождество вместе с президентом этой страны Ольянтой Умалой (Ollanta Humala)[12].
Фото 11[13]
Несколько чульо с многоугольными наушниками можно видеть на мужчинах, принимающих участие в процессии на главной площади Куско во время Праздника Тела и Крови Христовых в 2009 г. (фото 11).
Фото 12[14]
Чульо с многоугольными наушниками и сейчас остаются в традиционном костюме общины Сикуани, к которой относится чульо из коллекции Карла Бермана с фото 6. Об этом свидетельствует снимок, сделанный в этой общине во время танцев на празднике чаку в 2006 г. (фото 12).
Фото 13[15]
В Куско на Празднике Тела и Крови Христовых в 2009 г. были мужчины и в чульо фасона, который показан на фото 8 (фото 13). Более того, на голову мужчины, заснятого во время Инти-Райми, который проходил 24 июня 2009 г. как обычно в Саксайуамане (Куско), надета почти полная копия этого чульо из коллекции Карла Бермана (фото 14). Но она, конечно, далеко не так хороша, как оригинал. Обращает на себя внимание то, что у чульо такого фасона полностью отсутствуют кисти, а на трубе оставлен маленький нитяной хвостик.
Фото 14[16]
Регион Пуно
Фото 15[17]. Пуно, провинция Пуно
Фото 16[18]. Хульяка (Juliaca), провинция Сан-Роман (San Román)
Фото 17[19]. Аявири (Ayaviri), провинция Мельгар (Melgar)
Чульо из региона Пуно всего три. Складывается такое впечатление, что К. Берман приобрел не лучшие и не типичные их образцы. Но вряд ли следует думать, что ему просто не повезло с покупками. Может быть, именно такие чульо носили в Пуно в 50-е гг. XX в. Так, судя по снимку костюма из коллекции Артуро Хименеса Борхи, в Пуно красные чульо в прошлом веке были в моде (фото 18).
Фото 18. Мужской костюм Сантьяго-де-Пупуха (Santiago de Pupuja), Пуно[20]
Поверх красного чульо хозяин костюма надевал сомбреро из светлого фетра, тулья которого по всей высоте сплошь была вышита узорами цветов радуги.
Фото 19[21]. Сомбреро Сантьяго-де-Пупуха из коллекции Артуро Хименеса Борхи
[10] http://www.nmai.si.edu/searchcollections/item.aspx?irn=270480&catids=1&areaid=27&src=1–1&page=8
[13] http://www.flickr.com/photos/tribuducoin/4394671132/in/set-72157623528562614/
[14] http://www.flickr.com/photos/tribuducoin/3337595657/in/set-72157614980576340
[16] http://www.flickr.com/photos/tribuducoin/4398803270/in/set-72157623539341754
[17] http://www.nmai.si.edu/searchcollections/item.aspx?irn=270471&catids=1&areaid=27&src=1–1&page=8
[18] http://www.nmai.si.edu/searchcollections/item.aspx?irn=270476&catids=1&areaid=27&src=1–1&page=8
[19] http://www.nmai.si.edu/searchcollections/item.aspx?irn=270478&catids=1&areaid=27&src=1–1&page=8
[20] Jiménez Borja A. Vestidos populares peruanos // Lima: EDUBANCO, Fundación del Banco Continental para el fomento de la Educación y la Cultura, 1998 (http://www.biblioteca.fundacionbbva.pe/libros/libro_000047.pdf).
[21] Jiménez Borja A. Opus cit.