Традиционная одежда кечуанов Перу, окончание
Фото 1[1]. Ткачиха из Чинчеро (Chinchero), провинция Урубамба (Urubamba), регион Куско
Монтера (montera) в переводе с испанского означает: 1) головной убор из сукна, берет, 2) большая шляпа индейца. Монтеры носят и мужчины, и женщины. Их можно разделить на две группы. Первую я бы условно назвала монтеры–шляпы, а вторую – монтеры–чепцы.
Фото 2. Коллекция монтер Карла Бермана, Национальный музей американских индейцев (США)[2]
На снимке коллекции Карла Бермана (фото 2) можно видеть большое разнообразие фасонов монтер–шляп середины 1950-х гг. За более чем полвека их количество существенно сократилось и, хотя многообразие в оформлении шляп и сейчас велико, фактически остался только один базовый фасон – дискообразная монтера, т.е. плоская шляпа, в которой тулья практически не смоделирована, но получается при одевании шляпы на голову. Думается, уменьшение количества фасонов монтер связано в основном с налаживанием их ремесленного производства, которое в 1950-х гг. было неразвито.
Дискообразная монтера имеет два варианта: один – с широкими, а другой – с более узкими полями. Все они теперь шьются из шерстяной ткани с черным верхом и красной или розовой подкладкой.
1.1. Монтеры с широкими полями
Фото 3. Монтера из коллекции Карла Бермана. Писак (Pisac), провинция Калка (Calca), регион Куско[3]
Фото 4. Монтера из коллекции Карла Бермана. Размеры: 39×36×2 см. Перу[4]
На монтерах с широкими полями сверху расположен крест. У двух самых распространенных фасонов монтер (фото 3 и 4) крест состоит из тонких линий, вышитых или нанесенных краской. Крест может 1) быть пересечен короткими линиями, не иметь украшений и иногда соседствовать с надписью, что характерно для мужских монтер (фото 3 и 5), или 2) быть дополнен растительными мотивами (фото 1, 4 и 6) на концах и иногда в центре. Второй вариант узора выполняется на женских монтерах.
Фото 5. Главы общин дистрикта Писак[5]
Поля у женских монтер такого типа расположены горизонтально (фото 1), а у мужских – приподняты (фото 5). Но из всякого правила есть исключение. И на фото 5а можно видеть представителя власти одной из общин, о чем говорят его перевязь и посох, в черной монтере без узоров и с плоскими полями.
Фото 5а[6а]. Процессия на главной площади Куско во время Праздника Тела и Крови Христовых в 2009 г.
Черные монтеры с большими полями носят в основном кечуанки из Чинчеро (фото 1) и Ракчи (фото 6).
Фото 6[6]. Жительницы Ракчи (Raqchi), дистрикт Сан-Педро, провинция Канчис (Canchis), регион Куско
Менее распространен и встречается только в Питумарке вариант монтеры с крестом из довольно широкой тесьмы (фото 7 и 8). Она не круглая, как первые две, а немного вытянута с боков.
Фото 7. Монтера из коллекции Карла Бермана. Размеры: 29,5×38,6×3 см. Питумарка (Pitumarca), провинция Канчис[7]
В отличие от монтеры, имеющейся в коллекции Карла Бермана (фото 7), современные шляпы Питумарки дополнительно отделываются разноцветной тесьмой, уложенной по краю складками (фото 8).
Фото 8. Демонстрация работы на древнем станке в «живом» музее ткачества Авана-Канча (Awana Kancha), который находится недалеко от Куско в Священной долине инков (расположена между городами Писак и Ольянтайтамбо, параллельно реке Вильканоте), регион Куско. Снимок 2009 г.[8]
Фото 9. Монтера из коллекции Карла Бермана. Писак[9]
Монтеры с узкими полями декорированы сверху узором из тесьмы, основу которого также составляет крест (фото 9). На фото 10, где заснята старая монтера, видно, как она сконструирована. В результате становится понятно, что крест из тесьмы в центре у таких монтер еще и скрепляет конструкцию. Для украшения используются также блестки, пуговицы, аппликации и даже английские булавки.
Фото 10[10]. Ткачиха из общины Румира-Сондормайо (Rumira Sondormayo), дистрикт Ольянтайтамбо (Ollantaytambo), провинция Урубамба, регион Куско, за налаживанием станка
По краю монтеры с узкими полями нашита бахрома в виде зубчиков. Их носят обычно с вертикально стоящими полями. Иногда сверху монтеру украшают дополнительно, помещая в ее чашу композиции из лент или цветов.
Фото 11[11]
Кстати, по словам Артуро Хименеса Борхи, «шляпа женщины или мужчины, украшенная свежими цветами, говорит, что женщина или мужчина холосты, если они пришли без цветов, – состоят в браке»[11а]. Но слова Борхи относятся к традициям прошлого века. С тех пор в андской одежде многое изменилось. Строго ли соблюдается этот обычай сейчас?
Фото 12[12]
(На фото 12 – 14 и 23, которые иллюстрируют рассказ о монтере с зубчиками, заснят визит в 2009 г. ткачей из общин Чауякоча (Chaullacocha) и Чупани (Chupani), дистрикт Ольянтайтамбо, в общину Чауайтире (Chahuaytire), дистрикт Писак, славящуюся своим ткачеством, для учебы.)
Фото 13[13]
Маленькая зубчатая монтера может удерживаться на голове с помощью узкой тканой ленты (фото 11). Но более распространен вариант, когда на широкую тканую ленту прикрепляется плетение из белого бисера. Она пришивается к шляпке обоими концами.
Фото 14[14]. Ткачихи из общины Чупани
В общинах Чауякоча и Чупани к белому бисеру добавляется цветной, из которого составляются фигурки и буквы, в частности, инициалы имени девушки – NAH (фото 14). В тех общинах, где к монтерам пришиваются ленты, покрытые бисером, две похожие ленты пришивают и к наушникам чульо. Но ленты мужских головных уборов более узкие и длинные. Они скрепляются под подбородком, а их концы падают на грудь (фото 15).
Фото 15. Семейная пара кечуанов из долины Ларес (Lares), регион Куско, перед своим домом[15]
Плоские монтеры с широкими полями можно видеть на кечуанках гораздо реже, чем небольшие монтеры с зубчиками.
Фото 16[15a]. Снимок сделан в Чинчеро в 2012 г.
Как правило, в женский костюм общины входит только один вид монтеры, чего нельзя сказать о костюме общины Чинчеро. Ее женщин можно встретить и в черной плоской монтере (фото 1), и монтере с зубчиками, которая в Чинчеро больше и массивней, чем в других местностях (фото 16).
Фото 16а[15b] и 16b[16]. Снимки сделаны в 2010 г. на рынке в Чинчеро
Есть в общине Чинчеро и третий вид монтер. Их носят и женщины, и мужчины (фото 16а и 16b). Они красные с белой «тульей». Но если приглядеться к фотографиям, то становится понятно, что девушка надела наизнанку монтеру с зубчиками (на фото 16а видно место крепления шнурка с внутренней стороны шляпы и сам шнурок, удерживающий ее на голове), а мужчина – большую черную монтеру (часть ее типичного узора заметна по краю). Здесь можно вспомнить о той бережливости, с которой андцы относятся к своей одежде, и часто на каждый день надевают вещи из традиционного костюма, которыми дорожат, наизнанку. Вероятно, и чинчерцы так поступают со своими шляпами из бережливости, но в результате получается еще один фасон монтеры, что конечно, разнообразит их гардероб.
Фото 17. Кечуанка перед своим домом. Патабамба (Patabamba), Священная долина инков (2006)[17]
На зубчатую монтеру, которую вывернули наизнанку, опустив поля, похожа шляпа в форме шлема (фото 17 – 19). Она встречается гораздо реже, чем другие монтеры. Ее дизайн более примитивен и отличается минимумом украшений. Поля у этой монтеры обычно красные, а тулья черная или белая. Иногда на тулью нашивают узорные полосы (фото 19).
Фото 18[18]. Карнавал в Куйо-Гранде (Cuyo Grande), дистрикт Писак (2007)
На фотографиях с карнавала в Куйо-Гранде в черно-красной монтере–шлеме отплясывают несколько девушек (фото 18). Следовательно, она является частью традиционного костюма какой-то общины, принимавшей участие в карнавале, но какой именно, мне установить пока не удалось. Мне известно только, что такую монтеру можно видеть на кечуанках из Священной долины инков.
Фото 19[19]
Монтеры–чепцы имеют один фасон и различаются цветом оборки с бахромой. Считается, что цвет оборки женской монтеры свидетельствует о семейном положении ее хозяйки[20].
Верх монтеры–чепца обычно выполняется из черного материала, например, из бархата (фото 20), и, вероятно, он является имитацией верха монтеры–шляпы. Он также составлен из четырех секторов. А в центре его вырезано круглое отверстие вокруг выпуклости, сшитой тоже из четырех частей, которая, видимо, изображает верхушку тульи. Центр монтеры иногда бывает обведен тонкой розовой рамкой из тесьмы. Создается ощущение, что ткань с отверстием посередине накинута на монтеру–шляпу. Швы на монтере–чепце расположены так, что они составляют крест.
Фото 20. Ткачиха их общины Чауайтире (Chahuaytire), дистрикт Писак (2011)[21]
Но чаще верх чепца богато украшают вышивкой, блестками, пуговицами. Обязательным элементом декора является тесьма, которая у нас называется «вьюнчик» (фото 21, 22). При этом узорная композиция может различаться. Но крест тесьмой обязательно выкладывается, а центр никогда не расшивается и всегда остается черным. Оборка обычно не украшается.
Фото 21. Кечуанка Сантуса Ханко (Santusa Jancco) ткет в своем заснеженном загоне для альпак. У подножия горы Аусангате (Ausangate), регион Куско (2006)[22]
К монтерам прикрепляются тонкие витые шнуры, на которые пришит белый бисер, называемые «санкапа» (sanq’apa). Санкапы завязываются под подбородком[23] (фото 21).
Фото 22[24]. Сантуса Ханко (в монтере с оранжевой оборкой) показывает плоды своего труда
На фото 23, где монтеры с зубчиками соседствуют с монтерами–чепцами, можно видеть все тенденции кечуанской моды Ольянтайтамбо 2009 г., касающиеся этих головных уборов.
Фото 23[25]. Коллективный снимок гостей и хозяев на встрече ткачей в деревне Чауайтире
Монтеры не предназначены для защиты головы от солнца или непогоды. Для этого больше подходят соломенные и войлочные шляпы, а также чульо. Монтеры – это своего рода визитная карточка хозяина и хозяйки, а также декоративный элемент костюма, и надеваются они по особым случаям.
Монтеры в целом, несомненно, имеют некий символический смысл, также как и их части и узоры. Но эта самая интересная часть знания о монтере для меня пока скрыта.
Фото 24. Кечуаны общины Амару (Amaru), дистрикт Писак (2006)[26]. Фото 25. Кечуан общины Тираканчи (Tiracanchi), провинция Калка, с монтерой в руках (2007)[27]
В наши дни мужчины, как правило, предпочитают большую монтеру–шляпу с крестообразным узором из тонких линий (фото 3, 5 и 25), но нередко их можно встретить и в монтере–чепце (фото 24). Но фото 26 (предположительно прошлого века) говорит о том, что и маленькая монтера с зубчиками тоже может входить в состав мужского костюма. На нем заснят кечуан из общины Патаканча (Patacancha), дистрикт Ольянтайтамбо. Сегодня такой костюм с длинными белыми рукавами-крыльями и зубчатой монтерой с большим количеством ниспадающих на плечи красных лент одевается членами этой общины только для танцевальных представлений на фиестах.
Фото 26. Кечуан провинции Урубамба[28]
В отличие от женщин мужчины гораздо реже надевают монтеру. Их излюбленными шляпами являются сомбреро из светлого войлока и фабричная федора. Мужчина носит монтеру только по праздникам, или когда он выступает как официальное лицо своей общины (своего народа) и представляет ее на встрече с властями, съезде и пр. Надевают ее поверх чульо.
Фото 27[29]. Продавец народных музыкальных инструментов. Куско (2003). Судя по его пончо и чульо, он родом из Чинчеро
Представляют свой народ кечуаны и перед иностранными туристами. Поэтому на стационарных или импровизированных рынках, которые посещают зарубежные гости, они также надевают традиционные костюмы. Но монтеру на голове мужчины-торговца (фото 27) все же можно увидеть редко.
Фото 28[30]. Земли общины Сикуани (Sicuani), провинция Канчис (Canchis), регион Куско. Все снимки 2006 г.
Однако неправильно было бы считать, что монтера является неотъемлемой частью и женского, и мужского костюма каждой общины, в которой не утрачен обычай ношения традиционной одежды, хотя бы по праздникам или особым случаям. В этом отношении интересен пример общины Сикуани.
Фото 29[31]. У загона с викуньями, пойманными во время чаку
Община разводит викуний, и чаку ее члены, как водится, отмечают как фиесту. Большая часть общинников мужского пола даже на празднике чаку одета по-городскому при этом довольно бедно. Но традиционная одежда в Сикуани все же сохранилась. Вся женская половина не преминула в нее нарядиться.
Фото 30[32]. Очистка остриженной шерсти викуньи
Возможно, в общине Сикуани живет много аймаров, и поэтому ее женщины здесь завершают свой наряд, в который входят пышные в основном черные пойеры с цветочным орнаментом и льикльи, близкие им по дизайну, фабричными котелками из тонкого войлока, а также андскими котелки из серого и оранжевого войлока, украшенными тесьмой вьюнчик, пуговицами, блестками и пр. (фото 30).
В народный костюм для праздника облачились только те мужчины, которые принимали участие в танцевальном представлении (фото 31).
Фото 31[33]. Мужчины Сикуани в традиционном костюме
Мужская традиционная одежда Сикуани отличается от той, которая характерна, например, для долины Ларес или дистрикта Ольянтайтамбо.
Фото 32[34]. Мужской головной убор общины Сикуани
Женщины Сикуани не носят монтер. Однако эти шляпы, тем не менее, входят в состав мужского праздничного костюма. Они представляют собой зубчатую монтеру, но их внутренняя часть не красная, а состоит из разноцветных полос (фото 31 – 33). Вместе с чульо, которые имеют наушник редкой многоугольной формы (фото 33), монтеры производят незабываемое впечатление и, похоже, что такой головной убор присущ только мужчинам общины Сикуани.
Фото 33[35]. Общинник из Сикуани на Инти-Райми в Саксайуамане
[1] http://backstrapweaving.wordpress.com/2010/11/19/backstrap-weaving-more-tinkuy-and-experiments-with-new-techniques/
[6] http://content.foto.mail.ru/bk/bsw2100/449/s-1116.JPG
[6а] http://www.flickr.com/photos/tribuducoin/4394712014/in/set-72157623528562614/
[11] http://blogs.privet.ru/community/gernov51/45476234/
[11а] Jiménez Borja A. Vestidos populares peruanos // Lima: EDUBANCO, Fundación del Banco Continental para el fomento de la Educación y la Cultura, 1998 (http://www.biblioteca.fundacionbbva.pe/libros/libro_000047.pdf).
[12] http://threadsofperu.wordpress.com/2009/11/20/chaullacocha-chupani%E2%80%99s-field-trip-to-chayhuatire/
[13] http://threadsofperu.wordpress.com/2009/11/20/chaullacocha-chupani%E2%80%99s-field-trip-to-chayhuatire/
[14] http://threadsofperu.wordpress.com/2009/11/20/chaullacocha-chupani%E2%80%99s-field-trip-to-chayhuatire/
[15] http://www.flickr.com/photos/tribuducoin/3338618920/in/photostream/
[16] http://www.flickr.com/photos/kellyphotos/5427884441/in/photostream/
[25] http://threadsofperu.wordpress.com/2009/11/20/chaullacocha-chupani%E2%80%99s-field-trip-to-chayhuatire/