1.2.5.2. Жертвоприношения на темалакатле, приложение
Символика темалакатля и жертвоприношений на темалакатле, продолжение
1.3. Темалакатль и веревка как атрибуты образа Шипе-Тотека
В итоге перевод слова «темалакатль» – «каменное пряслице» – привел нас к выявлению тесной связи между Шипе-Тотеком и богиней Матерью в ипостаси Божественной пряхи – Тласольтеотль, Тоси, – а также между их праздниками – Тлакашипеуалицтли и Очпаництли. Примечательно, что лингвист Пилар Майнес (Pilar Máynez) в своем словаре лексики Бернардино де Саагуна переводит слово «течкатль» (techcatl) как «algodón pétreo» – «каменный хлопок»[i], но, к сожалению, не дает никаких пояснений. Этот перевод, как и поначалу перевод слова «темалакатль», кажется абсурдным. Тем не менее, на его основе мы можем сделать вывод о том, что оба жертвенных камня были связаны с прядением, которое было одной из основных характеристик богини Матери и ее воплощений. Однако необходимо признать тот факт, что, хотя на науатле темалакатль означает «каменное пряслице» и связан с Божественной пряхой, он не использовался на ее празднике как жертвенник и вообще там не фигурировал. Ибо гладиаторский ритуал на празднике Очпаництли не совершался. Из этого следует, что темалакатль являлся атрибутом только Шипе-Тотека и его праздника.
Фото 1. Шипе-Тотек. Лист 16. Книга I. Всеобщая история вещей Новой Испании (Historia General de las Cosas de Nueva España), или Флорентийский кодекс. Тип объекта: манускрипт. Автор: Бернардино де Саагун (Bernardino de Sahagún, 1499 – 1590). Время создания: 1575 – 1577 гг. Библиотека Медичи Лауренциана, Флоренция, Италия[ii]
В этой связи нельзя не учесть информацию, которую дают нам три рисунка, представленные в трудах Бернардино де Саагуна – «Всеобщей истории вещей Новой Испании» (фото 1) и «Первых Записках» (фото 2 и 3). На них темалакатль и веревка являются атрибутами образа самого Шипе-Тотека.
Все три рисунка выполнены на основе одного изобразительного канона, который в других кодексах не встречается. По всей вероятности, такое понимание образа Шипе-Тотека и его воплощение были характерны для региона, где Саагун собирал информацию для «Первых записок», которые легли в основу «Всеобщей истории вещей Новой Испании». В этом регионе, называющемся теперь штатом Идальго, жили уастеки, отоми, чичимеки. Тольтеки основали здесь столицу своего государства – город Тулу (Толлан). Со временем регион стал частью Ацтекской империи. По данным специалистов Королевской библиотеки Мадрида[iii], получив задание от францисканского ордена изучить культуру науа, Саагун поселился в монастыре города Тепепулько, или Тепеапулько, созданном в 1530 г. Здесь между 1558 и 1561 гг. он провел свое первое исследование с информантами из местной знати. Результатом его работы и стала рукопись, получившая название «Первые записки» («Primeros memoriales»).
На всех трех рисунках из трудов Бернардино де Саагуна темалакатль легко принять за воинский щит. Это может быть признаком того, что его изображение имеет двойной смысл и символизирует оба предмета. Темалакатль находится не в руке божества, а как бы висит в воздухе рядом с его телом. На двух из трех рисунков (фото 1 и 2) он соединен с кистью руки воина, чью кожу носит Шипе-Тотек. Поэтому темалакатль может восприниматься также как щит этого воина.
Между тем веревка, которая изображена на голове и теле Шипе-Тотека, никак не соединена с темалакатлем. На рисунке из «Всеобщей истории вещей Новой Испании» (фото 1), выполненном в европейском стиле хорошим художником, веревкой обвита его голова, часть груди и правая рука, на которой веревка завязана узлом.
Фото 2. Шипе-Тотек. Лист 263r, фрагмент. Первые записки (Primeros memoriales). Тип объекта: манускрипт. Автор: Бернардино де Саагун. Время создания: 1558 – 1561 гг. Королевская библиотека Мадрида, Испания[iv]
На рисунке из «Первых записок» (фото 2), который также сделан в европейской манере, но художником неумелым и к тому же не разбиравшимся в ацтекской символике, веревка размещена в области живота персонажа. Здесь она образует фигуру, смысл которой, очевидно, не был понятен художнику. Поэтому она осталась незаконченной и плохо читается. Веревка образует неровный круг с двумя узлами. Третий узел отстоит от круга на некотором расстоянии. Поэтому можно предположить, что часть веревки, на которой он завязан, проходит через тело Шипе-Тотека и свободно падает вниз. Однако конец веревки не показан. Его закрывает не раскрашенная фигура, напоминающая змею. Другой конец веревки на рисунке также отсутствует. На миниатюре из «Всеобщей истории» (фото 1) изображен только один конец веревки. Это отчасти подтверждает предположение о том, что веревка выходит из самого Шипе-Тотека.
Фото 3. Шипе-Тотек. Лист 269r, фрагмент. Первые записки[v]
Еще более интересную фигуру образует веревка, которая не имеет ни одного конца (бесконечная веревка!) на втором рисунке из «Первых записок» (фото 3). Он сделан индейским мастером, который был хорошо знаком с пиктографическим письмом и его символикой. Фигура изображена очень четко. При этом хорошо видно, что она несет на себе двойную смысловую нагрузку. Во-первых, фигуру можно толковать как висящую на шее персонажа пектораль в форме туми (или чальчальчи) с «глазом» из двух концентрических кружков, немного смещенным от его центра. Во-вторых, ее можно прочесть как веревку, оба конца которой выходят из шеи персонажа и образуют вокруг его пупка сложную петлю, прошивая тело.
Фото 4. Листья сапоте[vi]
Веревка также обвивает бедра Шипе-Тотека. К ней прикреплены листья священного дерева сапоте (фото 4). Вместе они образуют юбку. Фалдельин из листьев сапоте считается эксклюзивным атрибутом Шипе-Тотека. Бернардино де Саагун сообщает, что «этому богу поклонялись те, кто жил на берегу моря, и его родиной был Сапотлан, город Халиско»[vii] (ныне штат Халиско). Сапотлан с науатля переводится как «место рядом с деревьями сапоте»[viii]. Сапоте на науатле именуется также «cochiztzápotl», что по-испански означает «zapote del sueño». На русский это можно перевести как «сапоте сна», или «сонный сапоте». К.-Х. Гонсалес предполагает, что листья этого дерева были атрибутом Шипе-Тотека благодаря их свойствам «индуктора сна». То есть они служили средством общения с миром богов[ix].
Веревка, как можно видеть на двух других рисунках, окружает также голову Шипе-Тотека и является частью его шапки йопицонтли. А она, как будет показано далее, позволяла ему путешествовать между мирами мексиканского космоса.
Фото 5[x]. Первые записки. Лист 269r. План церемониального комплекса Теночтитлана: 1 – Великий храм со святилищами Тлалока (1а) и Уицилопочтли (1b); 2 – цомпантли; 3 – стадион для игры в мяч; 4 – пирамида с темалакатлем, рядом – фигура Шипе-Тотека (Йопи); 5 – Храм Шипе-Тотека (Храм Йопико); 6 – змеиная стена; 7 – жилища жрецов
При чтении символики образа Шипе-Тотека нужно учитывать, что на листе 269r «Первых записок» (фото 5) его персонаж, в отличие от других, нарисован вверх ногами. Очевидно, что это не может быть случайностью. Возможно, что тем самым автор композиции хотел сказать, что Шипе-Тотек ныряет головой вниз в центр темалакатля, который установлен на вершине пирамиды, изображенной рядом (№ 4 на фото 5). Значит ли это, что он собирается предпринять путешествие в Подземный мир? Если это так, то отправиться туда и вернуться назад Шипе-Тотеку, вероятно, помогут те божественные предметы, которые связаны одной бесконечной веревкой, проходящей через его тело.
Фото 6. Шипе-Тотек. Скульптура. Инвентарный № 10–79158. Размеры: 110×47×37 см. Материал и техника: формованная глина. Место и время создания: Теотиуакан, Ранний постклассический период (950 – 1150 гг.). Национальный музей антропологии, Мехико, Мексика[xi]
Кстати, на глиняных скульптурах, найденных в Центральном Веракрусе, а также в Идальго – Теотиуакане и Туле-де-Альенде – и относящихся к Классическому (300 – 900 гг. н.э.) и Раннему постклассическому (900 – 1150 гг. н.э.) периодам, Шипе-Тотек всегда изображен с закрытыми глазами. А закрытые глаза у персонажа означают, что он умер. Однако веки у глаз Шипе-Тотека сомкнуты не до конца (фото 6). Согласно системе символов Андского мира, полузакрытые глаза умершего персонажа говорят о том, что он в определенной мере остается живым. Находясь на земле предков, он продолжает присутствовать в мире сейчас. В случае Шипе-Тотека можно предположить, что полузакрытые глаза означают, что он «спит» под воздействием сапоте, т.е. находится в потусторонних мирах.
И это пока все, что удалось узнать о символике темалакатля благодаря лексикографическому анализу. Исследование означенной темы по рисункам кодексов дало неожиданные результаты и позволило связать темалакатль с космологией народов науа, с богами во плоти и божеством-кораблем. А изучение образа Шипе-Тотека на скульптурных изображениях показало, что его одежда из человеческой кожи, есть не что иное, как облегающий комбинезон представителей высокоразвитых цивилизаций (богов во плоти), каким он стал в понимании видевших их мексиканцев.
[i] Máynez P. El calepino de Sahagún: un acercamiento. México: Universidad Nacional Autónoma de México – Fondo de Cultura Económica, 2002 (https://ru.scribd.com/document/363658310/Pilar-Maynez-El-calepino-de-Sahagun-Un-acercamiento-pdf).
[iii] Bernardino de Sahagún, Códices matritenses de la Real Biblioteca (Madrid) (http://bdmx.mx/documento/bernardino-sahagun-codices-matritenses).
[vi] González González C.J. Xipe Tótec, el portador de la guerra y el maíz // Xipe Tótec y la regeneración de la vida. México, 2016 (https://lugares.inah.gob.mx/images/exposiciones/catalogos/catalogo_1612.pdf).
[vii] Sahagún, Bernardino de. Historia general de las cosas de Nueva España. Libro I, capitulo XVIII // Internet Archive, n 79122689 (https://archive.org/stream/b29827620_0001#page/40/mode/2up).
[ix] González González C.J. Opus cit.
[x] http://bdmx.mx/detalle_documento/?id_cod=34&codigo=DG037173&carp=06
[xi] González González C.J. Opus cit.