Шерсть – только легальная
Ткачи ассоциации «Родина пончо» постоянно подчеркивают, что шерсть, из которой сделаны их ткани, – только легальная: она сострижена с живых животных и у них есть все необходимые документы[1]. А на сайте блога «CasaImanol» снимки изделий мастера даже перемежаются с фотографиями соответствующих сертификатов.
Ткачи очень рады тому, что могут теперь свободно работать с шерстью викуньи. Раньше это было запрещено, поскольку шерсть была незаконной. Чтобы избежать тюрьмы, по поверью, нужно было ткать лишь при лунном свете[2].
Фото 1[3]. Чаку в Заповеднике Лагуна-Бланка
Беленские мастера используют шерсть викуний, которые живут на воле в биосферном Заповеднике Лагуна-Бланка (Laguna Blanca) и его окрестностях. Заповедник расположен в провинции Катамарка. Согласно последней общенациональной переписи (2008), здесь обитает 40 500 викуний[4].
Фото 2[5]. Эпизод чаку в Заповеднике Лагуна-Бланка
Отлавливают и стригут викуний заповедника члены общины Лагуна-Бланка. Они и продают часть настриженной шерсти ткачам Белена[6].
Фото 3[7]. Стрижка викуньи
Лучший подарок папе Франциску
Катамаркенское пончо из шерсти викуньи, несущее на себе печать древних традиций и легендарной славы этого животного, поистине является символом Аргентины. Именно поэтому оно было выбрано президентом Аргентины Кристиной Фернандес де Киршнер для подарка папе римскому Франциску – первому папе из Аргентины и Америки, который с 1998 по 2013 г. был архиепископом Буэнос-Айреса и примасом Аргентины. Он вступил на папский престол 13 марта 2013 г., а уже 18 марта Кристина Киршнер посетила его в Ватикане. Тогда она и вручила папе среди подарков с его родины катамаркенское пончо, которое было завернуто в белую папиросную бумагу и вместе с сертификатом подлинности положено в шкатулку[8] (на фото[9] слева). Пончо было сделано руками Петроны-Росы Контрерас де Молины (Petrona Rosa Contreras de Molina), более известной как Росита[10] (фото 1).
Фото 1. Губернатор Катамарки Люсия Корпачи (слева) принимает Роситу в своем кабинете (24 марта 2013 г.)[11]
11 мая 2013 г. папа получил еще одно катамаркенское пончо (фото 2), которое послал ему вице-губернатор Катамарки Далмасио Мера.
Фото 2. Папа Франциск принимает еще одно катамаркенское пончо из рук журналистки Кристины Такини[12]
Группа аргентинских журналистов, живущих в Риме, имела возможность присутствовать на утренней мессе, которую папа отслужил в часовне Санта-Марта. После мессы у них состоялась встреча с папой. Журналистка Кристина Такини вручила ему катамаркенское пончо из шерсти викуньи с синей и белой полосками, которое похоже на пончо Девы Долины, покровительницы Катамарки (фото 3). Пончо, подаренное папе, было сделано катамаркенской ткачихой Сельвой Диас[13].
Фото 3. Образ Девы Долины на 40-й Национальной фиесте пончо 2010 г.[14]
История катамаркенского пончо
Пончо из шерсти верблюдовых стало любимой одеждой испанских всадников вскоре после их прибытия в Новый свет, потому что выполняло функции пальто, но оставляло свободу движений. До конца XVII в. пончо уже стало частью повседневного платья в Верхнем Перу, а XVIII в. – эпоха его наибольшей популярности в этом регионе Анд[15].
Поскольку завоеватели благосклонно относились к пончо, которое являлось одеждой индейцев, оно стало неотъемлемой частью костюма метисов – людей, рожденных от смешенных браков инков и испанцев. Только пончо, которое признавалось и испанцами, и индейцами, могло стать одеждой для метиса – человека, принадлежавшего к столь разным мирам.
Очень вероятно, что компания по изготовлению пончо, созданная иезуитами в Чили, была одним из центров распространения пончо, поскольку она занималась экспортом пончо с начала XVII в. и до своего закрытия. Изготавливали эту одежду также семьи ткачей северо-запада Аргентины[16].
Пончо продолжали делаться по индейскому образцу. Они не могли выкраиваться из ткани и иметь обрезанных краев. Все заданные характеристики пончо должны были получать в процессе тканья.
Ткачи, которые до завоевания изготавливали текстиль для инков, вынуждены были перестроить свое производство под вкусы испанцев, для которых, разумеется, разноцветная одежда презираемых ими индейцев была неприемлема.
Согласно распоряжению заказчика пончо изготавливались строгими или с прекрасной бахромой или покрывались вышитыми цветами в соответствии с модой[17].
Прибыв на земли викуньи, испанцы по достоинству оценили ее шерсть и ткани из этой шерсти. Они вызвали восторг при испанском дворе, а затем и в Европе. Шерсть викуньи стала пользоваться там большим спросом и за нее платили хорошие деньги. В результате началось массовое убийство викуний. Снятую с их шкур шерсть и сами шкуры экспортировали в больших количествах в Европу.
Очевидно, что испанцы, жившие в Новом свете, тоже хотели иметь тончайшие и невесомые вещи, сотканные из шерсти викуньи, которые раньше могли принадлежать только царской семье инков. Это побудило ткачей нынешней Катамарки в соответствии с требованиями рынка разработать новый дизайн продукции из шерсти викуньи. Она предназначалась исключительно для испанцев и изготавливалась согласно с их вкусами. Для того чтобы показать, что вырабатываемые ими вещи сделаны из престижной шерсти викуньи, цвет которой легко узнаваем, ткачи не подвергали шерсть крашению. Ассортимент предметов из шерсти викуньи и их оформление дошли до нас в практически неизменном виде.
В число продукции, выпуск которой был освоен семьями ткачей современной Катамарки, входило и пончо, которое теперь называется катамаркенским. Дизайн его, сложившийся в колониальные времена, также во многом остался прежним.
Для изготовления тонких пончо из шерсти викуньи ткачи северо-запада, работавшие на традиционном станке, применяли особую технику, именуемую «punto de poncho», в соответствие с которой нити основы полностью перекрываются нитями утка. При этом ткач использует инструмент, называемый лопатой (pala), которым он уплотняет нити утка таким образом, что ткань может стать водонепроницаемой. В XVI в. ткачи в дополнении к традиционному станку освоили испанский педальный станок, который позволяет изготавливать более широкие и длинные ткани.
Пончо из шерсти викуньи у испанцев Нового света долгое время оставалось в большой моде. Вот, что сказано по этому поводу в книге Майна Рида «Охотничий праздник», время действия которой относится к первой половине XIX в.:
«Когда Пизарро и его испанцы впервые проникли в гористые местности Перу, то они с удивлением узрели новых для них животных: ламу, гуанако и вигонь (викунью – Ф.Ó.). У гуанако шерсть плохого качества, и мясо ее считается безвкусным, зато из прекрасной шерсти вигони делаются плащи, которые продаются потом по двадцать и даже тридцать фунтов стерлингов за штуку. В тех краях каждый считает своей обязанностью обзавестись подобным плащом или пончо; понятно, что только богачи могут носить плащи из чистой шерсти вигони, а индейцы, пастухи и углекопы довольствуются пончо из шерсти ламы. Ввиду большого спроса на вигоней, в Андах обитает много людей, занятых исключительно охотой на это животное»[18].
Очень дорогое пончо из шерсти викуньи не могло войти в состав традиционного костюма коренных андцев, который сложился в своей основе в колониальные времена. Между тем, оно стало традиционной одеждой богатых испанских всадников.
Тонкое пончо из шерсти викуньи особенно высоко было оценено людьми, которые проводили много времени в седле. Оно было легким, не мешало движениям. В горах всаднику, одетому в пончо, было тепло морозной ночью, он не потел в нем с наступлением дневной жары. В сложенном состоянии пончо занимало очень мало места в поклаже и практически не добавляло ей веса. Ну и, конечно, оно было символом богатства всадника, которого в Перу называли чаланом (chalán). Так же называли помещиков Северного побережья Перу, которые, по всей видимости, разводили лошадей.
Фото 1[19]. Картина «Чалан в лесу» художника Гонсало Альтамирано Лаймито (Gonzalo Altamirano Laymito)
Пончо в современном костюме
В наше время в Перу чалан – это человек, который занимается разведением и тренингом особой перуанской породы лошадей – caballo de paso peruano. К сожалению, я не знаю, как правильно перевести название этой породы. Здесь «caballo» значит «лошадь», «peruano» – «перуанский». А у определяющего породу слова «paso» очень много значений, среди них – шаг, аллюр, танец. На картинах и фотографиях лошади запечатлены с высоко поднятой в согнутом положении передней ногой. Видимо такой шаг – «paso» – и является их отличительной особенностью.
Фото 2[20]. Демонстрация аллюра перуанских лошадей de paso (2012)
Эта порода была выведена в колониальные времена. Теперь в Перу она признана частью культурного наследия нации.
Интересно, что существует вариант национального перуанского танца маринера (marinera), в котором босая девушка танцует с чаланом, сидящим верхом на лошади de paso (фото 3).
Фото 3[21]. Снимок маринеры из галереи сайта Национальной ассоциации заводчиков и владельцев перуанских лошадей de paso
Парадный костюм современного чалана не претерпел особых изменений. Он, как правило, состоит из одежды светлых оттенков, характерных для одежды белого человека в тропиках. Костюм включает в себя пончо, которое теперь может быть не только из шерсти викуньи, но и из шерсти альпаки или изо льна, а также шейный платок, тростниковую шляпу и кожаные сапоги.
Пончо из шерсти викуньи в настоящее время богатые представители белого населения стран Андского региона не носят. Мне попался только один снимок, где члены правящей элиты Чили Франсиско де ла Маса и Рауль Торреальба – мэры муниципальных образований столицы этой страны Сантьяго-де-Чили, а также Агустин Эдврдс, президент Федерации чилийских коневодов, были одеты в пончо из викуньи (фото 4). Они в качестве хозяев принимали президента страны на Неделе чилийской идентичности (Chilenidad), проходившей в одном из самых больших парков Сантьяго – парке имени падре Уртадо.
Фото 4. Себастьян Пиньера, президент Чили с 11 марта 2010 по 11 марта 2014 г. (в центре), вместе с организаторами Недели чилийской идентичности осматривает палатки ремесленников в парке имени Падре Уртадо 16 сентября 2012 г.[22]
Были ли накидки из шерсти викуньи в составе женского костюма испанок, обосновавшихся в Новом свете? Не думаю. Возможно, их носили богатые метиски. Ведь накидка является частью традиционного женского костюма коренных народов Анд. Сейчас чалину из шерсти викуньи можно видеть исключительно на аргентинских чиновницах высокого уровня, когда они присутствуют на фольклорных мероприятиях, таких, например, как церемония открытия Национальной фиесты пончо (фото 5).
Фото 5. Церемония открытия 43-й Национальной фиесты пончо 2013 г.[23]
←
[1] http://www.tedel.org/comercioelectronico/product_info.php?products_id=49&osCsid=3cfeab3d06e0d7861a3543a1ec3272f2
[3] http://elfederal.com.ar/nota/revista/25362/asi-esquilan-a-las-vicunas-salvajes-en-catamarca-parte-i
[5] http://elfederal.com.ar/nota/revista/25362/asi-esquilan-a-las-vicunas-salvajes-en-catamarca-parte-i
[6] Informe a la XXVII Reunión Ordinaria del Convenio de la Vicuña de República Argentina. Arica – Chile, 26 – 28 de Noviembre de 2008 (http://www.conveniovicuna.org/Informe%20Gesti%C3%B3n%20
Argentina%202008.pdf).
[7] http://elfederal.com.ar/nota/revista/25362/asi-esquilan-a-las-vicunas-salvajes-en-catamarca-parte-i
[8] La historia del poncho de vicuña que le regaló Cristina Kirchner a Francisco (http://www.diarioinedito.com/Nota/14192).
[10] El Papa recibió otro poncho catamarqueño enviado por el Vicegobernador (http://tinogastaesnoticias.com/2013/05/12/el-papa-recibio-otro-poncho-catamarqueno-enviado-por-el-vicegobernador/).
[11] http://www.demedios5.com.ar/2013/03/24/lucia-felicito-a-la-artesana-que-tejio-el-poncho-para-el-papa-francisco/
[12] El Papa recibió otro poncho catamarqueño enviado por el Vicegobernador (http://tinogastaesnoticias.com/2013/05/12/el-papa-recibio-otro-poncho-catamarqueno-enviado-por-el-vicegobernador/).
[13] El Papa recibió otro poncho catamarqueño enviado por el Vicegobernador (http://tinogastaesnoticias.com/2013/05/12/el-papa-recibio-otro-poncho-catamarqueno-enviado-por-el-vicegobernador/).
[15] Los rebaños del sol (herencia textil andina) (http://www.abakab.es/index.php?las-artes-populares_141/los-reba%E3-os-del-sol-herencia-textil-andina-_143/).
[16] Los rebaños del sol (herencia textil andina) (http://www.abakab.es/index.php?las-artes-populares_141/los-reba%E3-os-del-sol-herencia-textil-andina-_143/).
[17] Los rebaños del sol (herencia textil andina) (http://www.abakab.es/index.php?las-artes-populares_141/los-reba%E3-os-del-sol-herencia-textil-andina-_143/).
[18] Рид М. Охотничий праздник (http://www.erlib.com/Майн_Рид/Охотничий_праздник/7/).
[19] http://www.taringa.net/posts/apuntes-y-monografias/13313111/El-caballo-de-paso—espectacular.html