На Международном фестивале викуньи в Пампа-Галерасе паго Пачамаме, я думаю, совершается как настоящая религиозная церемония. К сожалению, ни словесного описания, ни видео-, ни фотоматериалов этого паго мне найти не удалось. Известно лишь, что паго Пачамаме проводится на горе Илаката[2] – наиболее высокой горе заповедника, где имеются остатки каменного сооружения – наблюдательного пункта инков. В Пампа-Галерасе Пачамаме приносят в дар листья коки, водку, и просят ее, чтобы стадо викуньи было плодовитым, а отлов успешным[3]. Но, по мнению одного из старейших жителей Луканаса Эстебана Эспиро (Esteban Espiro), там происходит паго Сеньору де Лаката (Señor de Lacata): «Солнце могучее в этой местности, и, ощущая на себя жесткость солнечных лучей, сидит на склоне горы Сеньор де Лаката, считающийся хранителем Пампа-Галераса, так что все приношения делаются в его честь»[4]. Однако скорее всего, по логике вещей, на горе Илаката проходит пагапус и Пачамаме, и апу этой горы.
Что касается «инкских церемоний», то это – театральные постановки.
В Пампа-Галерасе осуществляются две инкские церемонии. Первая проходит на руинах Пулапуко до чаку, вторая – в серко с викуньями после чаку. Обе возглавляет «Инка». Что представляет собой церемония на руинах Пулапуко, мне также неизвестно. Таким образом, я составила представление лишь о церемонии в серко последних лет. В программке фестиваля 2007 г. она обозначена как «Послание Инки к Тауантинсуйу. Церемония плодовитости (casaracuy) викуньи»[5]. Под церемонией плодовитости викуньи обычно понимают церемонию свадьбы викуний. Однако в 2007 и 2009 гг. для церемонии плодовитости бралась всего одна викунья. Церемония плодовитости является, очевидно, частью пагапуса богам Луканаса и Инти. Она стала проводиться с третьего года большого чаку[6] – с 1995 г. Тогда ей руководил президент Перу Альберто Фухимори в традиционном кечуанском костюме – пончо и чульо (на фото слева[7]), который выступил на этом знаковом для страны Национальном чаку викуний в некотором роде как Сапа Инка.
Были ли костюмированные инкские церемонии на первых двух национальных чаку в заповеднике Пампа-Галерас, мне неизвестно. Но в 1995 г. они проводились. Об этом свидетельствуют фотографии, сделанные Майком Сафли. Несмотря на то, что Фухимори, прилетевший на вертолете в разгар действа, взял на себя в какой-то мере роль Сапы Инки, был и актер, игравший императора. Его можно узнать по головной повязке с тремя перьями, в которой обычно изображают Инку.
На фото мы видим также поданных Тауантинсуйу, и королевские носилки, и шествие от Пулапуко к серко с пойманными викуньями.
Инкская церемония 2000 г.[10]
Впоследствии специально для церемонии в серко был сооружен двухметровый каменный помост – жертвенник, на котором происходит основное действие. На фото чаку 2000 г. викунья находится на верхнем ярусе помоста. В последнее время манипуляции с викуньей совершаются на нижнем ярусе, а на верхнем располагаются Инка и его супруга – койя.
Пойманные викуньи в серко вокруг жертвенника, на котором проводится инкская церемония. Фестиваль 2009 г.[11]
Инкская церемония в серко проходит примерно по следующему сценарию.
Чаку начинается рано утром примерно в 11 км от серко. Почти три часа спустя появляются первые викуньи[13]. И вот уже тысячи викуний входят в серко.
Прибытие Инки и его супруги, фестиваль 2009 г.[14]
Между тем внезапное гудение низких голосов путуто (pututo), или морских раковин объявляет о приближении Инки – сына Солнца.
Индейцы вносят в серко золотые (символ солнца) носилки с императором и серебряные (символ луны) – с койей. В сопровождении жрецов и койи Инка направляется к жертвеннику. Здесь он на кечуанском языке обращается к народу Тауантинсуйу с посланием, которое завершает тремя андскими максимами: «Ama Lluya, Ama Sua, Ama Quella» («Не лги, не воруй, не ленись»).
[16]Послание Инки народу Тауантинсуйу (2008)
Викуньи во время церемонии 2009 г.[17]
Десятки людей, одетых в инкские туники, смешавшись с пойманными викуньями, танцуют и поют. К путуто добавляются андские флейты и барабаны.
Свадьба викуний фестиваля 2006 г. На фото справа: кровь из уха викуньи собирают в керо[18]
Затем выбираются две молодые викуньи для церемонии свадьбы. Во время церемонии в их ушах делается небольшой разрез. Кровь из разреза собирается в ритуальный сосуд – керо (kero) и смешивается с вином. Инка ждет, когда жрец подаст ему керо, чтобы начать пагапус. Получив кровь и листья коки, он произносит обеты верности богам и обращается к ним с просьбой о покровительстве. При этом Инка воздевает руки с керо к солнцу – Инти, предлагая ему кровь викуний, выпивает кровь и мажет ею свое лицо. Далее Инка дает разрешение на начало ритуальной стрижки. Молодых викуний отпускают. Шерсть состригают со взрослой викуньи. Жрец делает шар из только что снятого руна и торжественно передает Инке, который поднимает шар над головой, посвящая его богу Солнца. Пение на кечуанском языке, которым сопровождается церемония, звучит громче. Снова начинают гудеть путуто и возобновляются танцы.
Церемония завершается выступлениями представителей власти (2009)[20]
Конечно, подлинную инкскую церемонию восстановить невозможно. Ведь испанские завоеватели сделали все, чтобы похоронить культуру и традиции инков, стереть даже память о них. А буквенной письменности у инков не было.
Инкская церемония 2009 г. [21]
[1] http://carloslopez.photoshelter.com/gallery-image/Peru-El-Chaccu/G0000_lOlb5x6l50/I0000onS0kB45Rgo/4
[2] http://www.agroayacucho.gob.pe/conacs_ayacucho.shtml?AA_SL_Session=c0adc6463b90e73e53
f72a831cc8e90f&scrl=1&scr_scr_Mv=1
[3] http://www.lucanas.org/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=1&Itemid=50
[4] http://www.expreso.com.pe/edicion/index.php?option=com_content&task=view&id=106045&Itemid=81
[5] http://takillakta.org/rcpal/article/85/la-kon-tiki-2-ahora-bautizada-como-tangaroa-zarpo-desde-el-puerto-el-callao-como-los-antiguos-navegantes-in; http://wiki.sumaqperu.com/es/Chaccu_de_Vicu%C3%B1as
[6] Cox A.E. Politics of Conservation and Consumption: the Vicuña Trade in Peru (http://etd.fcla.edu/UF/UFE0001367/cox_a.pdf).
[7] http://www.alpacas.com/Gallery/PopUp.aspx?galleryID=8&photoIndex=39
[8] http://www.alpacas.com/Gallery/PopUp.aspx?galleryID=8&photoIndex=17; http://www.alpacas.com/Gallery/PopUp.aspx?galleryID=8&photoIndex=12
[9] http://www.alpacas.com/Gallery/PopUp.aspx?galleryID=8&photoIndex=14
[10] Dourojeanni M. Regreso a Pampa Galeras (http://web.rumbosdelperu.com/regreso_pampagaleras.htm).
[11] http://www.flickr.com/photos/lucanas/4196333385/
[12] http://latinoamerica.leisa.info/index.php?url=getblob.php&o_id=242239&a_id=211&a_seq=0
[13] http://spanish.news.cn/entrevista/2010–06/22/c_13361920_2.htm
[14] http://www.flickr.com/photos/lucanas/4196279297/sizes/o/
[15] andes.aymaraperu.com.pe/product.php?id=PU-1016
[16] http://carloslopez.photoshelter.com/gallery-image/Peru-El-Chaccu/G0000_lOlb5x6l50/I0000onS0kB45Rgo/4
[17] http://www.flickr.com/photos/lucanas/4196285045/sizes/o/
[18] Lisung L. Peasant communities, the first link of the commodity chain of vicuña fiber. Iowa State University, 2008 (sanrem.cals.vt.edu/1300/GCCV_4-11–08.doc -).
[19] http://takillakta.org/rcpal/article/85/la-kon-tiki-2-ahora-bautizada-como-tangaroa-zarpo-desde-el-puerto-el-callao-como-los-antiguos-navegantes-in
[20] http://www.flickr.com/photos/lucanas/4197051738/sizes/o/
[21] http://www.flickr.com/photos/lucanas/4197044362/sizes/o/; http://www.flickr.com/photos/lucanas/4197051310/sizes/o/; http://www.terra.com.pe/turismo/gal27021/3/fotos-de-ritual-milenario.html; http://www.terra.com.pe/turismo/gal27021/3/fotos-de-ritual-milenario.html