4. Культ грибов в Ацтекской империи и царстве миштеков
4.2. Грибы в доиспанских пиктографических кодексах
4.2.2. Миштекская группа:
Венский мексиканский кодекс, окончание
Однако вернемся к странице 24 и попытаемся прочесть ее по правилам. Красная черта делит страницу на три части: правую и левую половины и верх, который их объединяет. По идее, такую страницу нужно читать справа налево, идя снизу правой половины вверх, а затем к низу левой половины. На странице указаны даты событий – год и день, которые изображены с помощью глифов, расположенных рядом друг с другом. Глиф года похож на вензель из буквы «А» (на фото слева). По нему и стоит ориентироваться при поиске даты.
События, рассказанные на правой стороне страницы, отмечены годом 8 Тростник, а на левой стороне – 5 Кремень. То есть их разделяют четыре года или, по меньшей мере, год. На правой стороне записана длинная история, которую, видимо, нужно назвать мифом о Кецалькоатле и священных грибах. Поэтому эпизоды его начала художник по традиции нарисовал с помощью маленьких фигур. Чем ближе конец рассказа, тем фигуры становятся больше. Левая сторона страницы посвящена двум эпизодам, случившимся в один и тот же день одного и того же года. Поэтому по размеру фигур они равноценны.
На правой стороне страницы первая сцена снизу в левом углу содержит, как я уже говорила, глиф года 8 Тростник, когда происходили события, рассказанные на этой половине страницы, и глиф дня 4 Ящерица, в который они начались. В правом углу в виде половины прямоугольника изображен некий водный мир с драгоценной водой. Рядом сидят и разговаривают друг с другом два маленьких существа, которые, судя по жестам, обсуждают происходящие события. У них изо рта выступают длинные загнутые зубы – один из идентификационных знаков этих существ на изображениях. Они представляют народ Ньюу (Ñuhu) – самых древних из миштекских божеств, которые живут в камне, горе, пещере, овраге, реке и др. и в том числе являются так называемыми божествами (духами) места. Видимо, два разговаривающих друг с другом ньюу – это хранители водного мира, рядом с которым они сидят. Выше изображены беседующие между собой Кецалькоатль и персонаж с красной раскраской кожи, белыми волосами, белой серповидной полосой на лице и выступающими длинными зубами, характерными для ньюу. Судя по тому, что персонаж носит крупные нефритовые украшения и сидит на возвышении, возможно троне, он не кто иной, как царь ньюу или его человеческий науаль (двойник). Надо думать, что в разговоре между Кецалькоатлем и царем ньюу речь идет о священных грибах, которыми они владеют.
Следующий эпизод показывает, что Кецалькоатль добился не только разрешения передать грибы людям. Он получил возможность взять в мир людей божество с тремя грибами на голове, которое тоже имеет клык и, следовательно, относится к ньюу. Однако длинная юбка говорит о том, что божество это женское, а значит, это – Богиня грибов. Из ее рта исходят завитки глифа речи. Поэтому можно предположить, что она поет. По свидетельству Кодекса Зуш-Наттолл, таким же способом, на спине, у миштеков было принято доставлять невесту по горным тропам к месту проведения свадьбы (на фото справа). Поэтому складывается впечатление, что Кецалькоатль в данной сцене играет роль носителя невесты. Это впечатление усиливается при взгляде на сидящую позади женщину, которая указывает пальцем на уходящего Кецалькоатля, глядя ему вслед. Кажется, что она провожает свою дочь или девушку из своего клана, поскольку на ее голове растет целых четыре гриба. Судя по тому, что нижняя часть лица женщины изображена как челюсть у черепа, она является цицимитлью и связана с Подземным миром. На ее носу нарисован хоботоподобный завиток голубого цвета, который относится к атрибутам Тлалока и причисляет это грибное божество к миру дождя и воды царства Тлалока.
Перед фигурой идущего Кецалькоатля помещено несколько глифов. Один из них обозначает смерть персонажа (спеленатое тело умершего человека). На этот глиф Кецалькоатль указывает пальцем левой руки. Рядом изображена голова Тлалока, у которой зубы такие же длинные, как у ньюу. Ее К. Борхеги называет курильницей почитания Тлалока. Она, на мой взгляд, имеет отношение к умершему правителю. Он, видимо, носил костюм и маску этого бога. Такой вывод можно сделать, опираясь на представление некоторых господ в кодексе Зуш-Наттолл, которые, как и персонажи Венского кодекса, одеваются словно боги. А в набор атрибутов для церемонии погребения правителя принято было включать идол бога, который был покровителем умершего. Второй рукой Кецалькоатль показывает вверх, устанавливая связь между этим и следующим эпизодами, из чего можно заключить, что он нес невесту правителю, который умер. Поэтому Кецалькоатль передает ее и священные грибы следующему царю, с которым он беседует в сцене, показанной далее.
Правителя зовут 7 Цветок, Крокодил. Он сидит на троне, устланном шкурой ягуара, который соответствует лицу высшего социального ранга, т.е. царю. Господин 7 Цветок, Крокодил, держит в руке два гриба. Из его глаз льются слезы. За его спиной сидят два ньюу. Кецалькоатль в одной руке держит за волосы голову бога Подземного мира, которая всегда изображается как череп. В другой его руке – нож или топор, которым он, видимо, ее и отрубил. Изо рта красной маски, которую носит Кецалькоатль в ипостаси Эекатля, исходит большой разноцветный глиф речи, означающий длинное и важное высказывание. Таким образом, вся символика действительно говорит о том, что данная сцена «изображает божественное установление ритуального потребления священных грибов» и, возможно, связывает его с самопожертвованием в обмен на бессмертие.
Фото 8. Божества и науали божеств, дарующие грибы царю 7 Цветок, Крокодил. Страница 24, фрагмент
В контексте изложенных событий персонажи с грибами в руках, которые изображены на верхней (третьей) части страницы 24, воспринимаются не как люди, а как божества, дарующие священные грибы человеческому царю в ходе грибной церемонии, руководимой Кецалькоатлем (фото 8). Среди них могут быть и жрецы–науали этих божеств, например, госпожа 1 Орел (третья слева в нижнем ряду на фото 8), которая присутствует в грибных сценах на обеих страницах. А господин 2 Собака, разговаривающий с господином 7 Движение, Ягуаром, Ртом Крокодила, и господином 7 Ветер, Двуглавым Орлом, в сцене на странице 23, имеет большое сходство с краснокожим царем ньюу, или жрецом – науалем этого царя, изображенным на странице 24 (оба – на фото справа).
Фото 9. Эпизоды с порталами в водный мир. Показаны: слева – господин 7 Движение, Ягуар, Рот Крокодила, справа – господин 7 Ветер, Двуглавый Орел. Страница 24, фрагмент
На левой стороне страницы 24 (фото 9) изображены, как я уже говорила, два эпизода одного дня 5 Кремень года 5 Кремень. В первом эпизоде персонаж с черной раскраской тела ныряет в V-образный портал водного мира. Этот мир обозначен глифом руки с травой малиналли, которая связана с Подземным миром. Слева от портала нарисован круг, разделенный на четыре части, которые раскрашены в темно-серый и белый цвета поочередно. Центр круга окрашен в желтый цвет. На сегментах круга нарисованы ступни, которые обозначают движение в пути и его направление, в данном случае – движение по кругу. Думается, что художник с помощью этой идеограммы передал движение солнца по ночному и дневному небу и смену сезонов, составляющих год.
Во втором эпизоде изображен точно такой же «бассейн», как его называет К. Борхеги. Но в нем появляется глиф в виде веревки, завязанной узлом. Этот глиф обозначает процедуру связывания веков (52-летних циклов), или «связывания годов», говоря словами испанских хронистов. Появление такого глифа вполне согласуется с событиями, изображенными на следующей странице. Видимо, один из двух персонажей, стоящих на поверхности водного мира, отправлялся туда за благословением его богов и в первую очередь Тлалока – Бога воды, дождя и плодородия, покровителя миштеков. Думается, что им был не господин 7 Движение, Ягуар, Рот Крокодила, а господин 7 Ветер, Двуглавый Орел, поскольку именно его черные ноги были видны, когда он нырял в портал в первом эпизоде. Кроме того, именно господин 7 Ветер, Двуглавый Орел, держит в руках ветку с листьями-грибами древа Тамоанчана или Тлалокана – царства Тлалока. Она была ему дана как знак благословения.
Дальнейшие события года 5 Кремень происходят в другой день – день 7 Движение на правой стороне страницы 23. Со страницей 24 она составляет разворот, поэтому текст правой стороны нужно читать сверху вниз, продолжая рассказ, оборвавшийся внизу левой стороны страницы 24. Трактовка этой части повествования была мной уже дана. Поэтому я не вижу смысла ее повторять. Скажу только, что ни на одной из двух страниц речь о «ягуаровой трансформации в Подземном мире» не идет.
Отдельного разговора заслуживает образ Богини грибов – «невесты», которую несет на спине Кецалькоатль. Ее шея и нижняя часть лица затемнены. Схожий женский персонаж с темной раскраской зоны бороды и усов и тремя грибами на вершине головного убора изображен в Кодексе Риоса на рисунке листа 21r (фото 10). Он представляет богиню Майяуэль. В тексте комментария к миниатюре говорится:
«Об этой Майагуэль они измышляют, что это была женщина с четырьмя сотнями сосков, и что боги, так как она была настолько плодовита, превратили ее в магей, являющийся виноградом [виноградной лозой] этой страны, из которого они делают вино»[1].
Фото 10[2]. Богиня Майяуэль. Лист 21v, фрагмент. Кодекс Риоса (Codex Rios). Идентификационный №: Codex Vaticanus 3738. Объем: 101 лист. Материал: европейская бумага. Размеры листа: 46,5×29,5 см. Автор: монах-доминиканец Педро де лос Риос (Pedro de los Ríos, 15?? – 1563/1565). Язык: итальянский. Время и место изготовления: 1570 – 1571 гг., Италия. Апостолическая библиотека Ватикана
Майяуэль считалась богиней плодородия, давшей людям магей (агаву) и опьяняющий напиток из нее – пульке. Майяуэль являлась персонификацией магея, сок которого имеет молочный цвет. Молоком из своих 400 сосков она вскормила 400 детей, известных как Сенцон Тоточтин, или «400 кроликов», покровителей опьянения. Сыном Майяуэль был бог пульке Оме Точтли[3]. Листья магея использовались как перфораторы для кровопускания. Поэтому они изображаются окровавленными.
Грибы на головном уборе Майяуэль в Кодексе Риоса нарисованы, как и вся миниатюра, в европейской манере и весьма узнаваемы. Желтые «бутоны», свисающие из-под окровавленных листьев магея слева, также можно принять за грибы.
Присутствие грибов в образе Майяуэль и ее сходство с Богиней грибов Венского кодекса, выражающееся в темной окраске нижней части лица и включении грибов в головной убор, можно объяснить следующим. Из документов Доминиканского ордена известно, что в 1541 г. Педро де лос Риос, который был членом этого ордена, находился в Мехико, в 1547 –1548 гг. – в Оахаке, в 1550 – 1552 гг. – в Пуэбле, в 1553 г. – в Мехико, с 1555 г. – снова в Пуэбле[4]. Будучи в Оахаке, Педро де лос Риос, по всей вероятности, общался с миштеками – носителями культа грибов. В результате в его кодексе появилось изображение Майяуэль, которое отражает представление о подобном божестве не только жителей Мексиканской долины, но и жителей долины Пуэблы, а также Оахаки. Так образ Богини магея на миниатюре слился с образом миштекской Богини грибов. В других кодексах грибы на изображениях Майяуэль отсутствуют.
На странице 23 Венского кодекса стоит обратить внимание также на рисунки гор. Их склоны покрыты парами сдвоенных зеркально отраженных завитков цвета горы. Следует отметить, что в искусстве народов Месоамерики, особенно майя, завиток является одним из излюбленных элементов узоров и может означать что угодно. Он входит в глифы огня, речи, драгоценного цветка и т.д. Однако здесь двойной завиток очень напоминает шляпки грибов, которые держат персонажи грибной церемонии. Присутствие двойного завитка характерно почти для всех глифов горы, изображенных в Венском кодексе и Кодексе Зуш-Наттолл, и не свойственно глифам других объектов. Правда, в Венском кодексе изображение гор на первых страницах иногда включает в себя небольшие фигуры круглой формы с такими же завитками. Они окрашены в желтый цвет и имеют красную серединку. К сожалению, в факсимильном издании лорда Кингсборо эти первые, а вернее, последние страницы остались раскрашенными не полностью.
Фото 11[5]. Страница 4, фрагмент
На одной из миниатюр страницы 4 (фото 11) шарики с завитками располагаются по склону горы, чередуясь с «грибами». При этом их круглая часть углублена в землю. Чем они являются и имеют ли отношение к грибам, неясно. Но они ставят под сомнение предположение о том, что художники кодексов действительно включали в глиф горы изображения грибов. Впрочем, нужно признаться, что им удалось создать стойкую иллюзию миштекских гор со священными грибами на их склонах. К тому же, пары зеркально отраженных завитков похожи лишь на шляпки грибов и не на что иное, тем более что они растут на земле.
Фото 12[6]. Страница 1, фрагмент
Загадочные шарики иногда изображаются с одним завитком. Они располагаются не по контуру горы, а на основном поле ее изображения и напоминают прорастающие зерна или проклюнувшиеся яйца бабочки, как на священной Горе Насекомого со страницы 1 (фото 12).
Фото 13[7]. Страница 5
Наверное, разгадку символики шаров нужно искать в том числе и в змеиных сосудах, нарисованных на странице 5. Я даю ее в двух вариантах с тем, чтобы по копии с сайта FAMSI (фото 14) стало понятно, как должна была быть раскрашена копия из онлайнового каталога Британского музея (фото 13). Один из сосудов изображен здесь в форме змея с двумя головами, у которых есть характерный завиток на затылке. Внутри сосуда хранится священный цветок. Такие же цветы растут вокруг него. Сосуд меньшего размера также напоминает двуглавую змею, но нарисованную не столь реалистично, как в первом случае. Внутри него находится нечто, показанное с помощью шахматного узора. Видимо, загадочные шарики на глифах гор также представляют собой некие сосуды, которые могут хранить зародыши и в том числе зародыши священных грибов.
Фото 14[8]. Страница 5
[1] Мексиканская рукопись 385 «Кодекс Теллериано-Ременсис» (с дополнениями из Кодекса Риос) / Под редакцией и в переводе С.А. Куприенко, В. Н. Талаха. Киев: Видавець Купрієнко С.А., 2013 (https://books.google.com.ua/books?id=ZtdmcuEb4RIC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r#v=onepage&q&f=true).
[5] http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/collection_object_details/collection_image_gallery.aspx?partid=1&assetid=560261001&objectid=3179214
[6] http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/collection_object_details/collection_image_gallery.aspx?partid=1&assetid=560256001&objectid=3179214