1.2.3. Захват пленных как основная задача воина

 КУЛЬТ ГРИБОВ
1. Жерт­во­при­но­ше­ния в Месо­аме­рике
1.2. Жерт­во­при­но­ше­ния ацте­ков
, продолжение

image0011.2.3. Захват плен­ных как основ­ная задача воина

По мне­нию совре­мен­ных уче­ных, захват как можно боль­шего числа плен­ных для жерт­во­при­но­ше­ний был одной из глав­ных целей войн ацте­ков, помимо уве­ли­че­ния числа поко­рен­ных земель и полу­че­ния дани. В бою воин дол­жен был выйти один на один с рав­ным или пре­вос­хо­дя­щим по силе про­тив­ни­ком и взять его в плен живым, при­чи­нив как можно меньше уве­чий. Уби­того и сильно пока­ле­чен­ного врага было невоз­можно при­не­сти в жертву. Обси­ди­а­но­вые лез­вия маку­а­у­ит­лей – дере­вян­ных мечей исполь­зо­ва­лись редко. Чаще воин ста­рался только оглу­шить про­тив­ника, чтобы его можно было доста­вить в город для жерт­во­при­но­ше­ния[i].

Эту же точку зре­ния раз­де­ляет фран­цуз­ский спе­ци­а­лист по доко­лум­бо­вым куль­ту­рам Месо­аме­рики Жак Сустель. «Сра­же­ние было, глав­ным обра­зом, сред­ством для добычи плен­ных, – утвер­ждает он. – На поле боя воины при­ла­гали все уси­лия к тому, чтобы убить как можно меньше людей. Война была не про­сто поли­ти­че­ским ору­дием: прежде всего это был рели­ги­оз­ный ритуал, свя­щен­ная война»[ii].

image005Фото 1[iii]. Уэу­этль из Мали­налько. Раз­меры: высота 97 см, мак­си­маль­ный диа­метр 52 см. Мате­ри­алы и тех­ника: дерево, кожа оце­лота; резьба. Место находки: цере­мо­ни­аль­ный ком­плекс Мали­налько, штат Мехико, Мек­сика. Музей антро­по­ло­гии и исто­рии, город Толука, Мексика

В соот­вет­ствии с пони­ма­нием войны как свя­щен­но­дей­ствия каж­дое сра­же­ние при­ни­мало харак­тер рели­ги­оз­ной цере­мо­нии, в кото­рой участ­во­вали воины-жрецы, оде­тые и укра­шен­ные согласно их ста­тусу и отве­ден­ной им роли. Сра­же­ния, как и дру­гие цере­мо­нии, сопро­вож­да­лись пением и игрой на музы­каль­ных инстру­мен­тах. Среди них глав­ная роль отво­ди­лась вер­ти­каль­ным бара­ба­нам (уэу­эт­лям) боль­ших раз­ме­ров (фото 1), кото­рые несли на себе сим­во­лику свя­щен­ной войны и жерт­во­при­но­ше­ний. (Подроб­нее о вер­ти­каль­ных бара­ба­нах и их сим­во­ли­че­ских ком­по­зи­циях читайте в ста­тье «Цере­мо­ни­аль­ные бара­баны».)

image003Фото 2. Стан­дарт­ные сцены заво­е­ва­ния с пада­ю­щими и горя­щими хра­мами и вои­нами, взяв­шими плен­ных. Лист 2r, фраг­мент. Кодекс Мен­досы (Códice Mendocino). Рас­ста­но­воч­ный шифр: MS. Arch. Selden. A. 1. Тип объ­екта: ману­скрипт. Мате­риал: евро­пей­ская бумага. Объем: 85 листов. Языки: нау­атль, испан­ский. Время созда­ния: 1547 г. Бод­ле­ан­ская биб­лио­тека Окс­форд­ского уни­вер­си­тета, Вели­ко­бри­та­ния[iv]

«Сце­на­рий» цере­мо­нии ацтек­ской битвы при­во­дит в своей книге «Мон­те­сума» (1994) бель­гий­ский историк-месоамериканист Мишель Гро­лиш (Michel Graulich, 1944 – 2015):

«Жрецы с изоб­ра­же­ни­ями богов на спи­нах шли впе­реди армий с опе­ре­же­нием в один день. Перед нача­лом сра­же­ния их глав­ные уси­лия были направ­лены на то, чтобы раз­жечь огонь быст­рым, при помощи ладо­ней, вра­ще­нием дере­вян­ного «сверла», встав­лен­ного в углуб­ле­ние дру­гой дере­вян­ной палки. Как только огонь заго­рался, жрецы гром­кими кри­ками давали сиг­нал к атаке. Пер­вых плен­ни­ков без про­мед­ле­ния уби­вали перед изоб­ра­же­ни­ями богов. Пол­ная победа зна­ме­но­ва­лась под­жо­гом храма мест­ного бога-покровителя, а ино­гда и пле­не­нием бога. Таким обра­зом, побеж­ден­ные лиша­лись обыч­ной сверхъ­есте­ствен­ной под­держки: раз­ру­шался храм – сви­де­тель их славы и плод уси­лий мно­гих поко­ле­ний; сжи­га­лись сохра­няв­ши­еся в свя­ти­лище книги, чтобы уни­что­жить одно­вре­менно и память побеж­ден­ного народа. Нако­нец, захва­чен­ные в плен воины про­тив­ника уво­ди­лись в города Трой­ствен­ного Союза, чтобы послу­жить там пищей богов и побе­ди­те­лей»[v].

С плен­ни­ками побе­ди­тели обра­ща­лись хорошо, как с бра­тьями по крови. Еще во время сра­же­ния, согласно обы­чаю, побе­див­ший воин дол­жен был ска­зать сво­ему плен­нику: «Он мне как люби­мый сын», а тот отве­тить: «Он мне как люби­мый отец»[vi]. Этот риту­аль­ный диа­лог со слов ацтек­ских инфор­ман­тов запи­сал Бер­нар­дино де Саа­гун в своей «Все­об­щей исто­рии вещей Новой Испа­нии». По мне­нию Жака Сустеля, он сви­де­тель­ствует об отсут­ствии непри­язни между побе­ди­те­лем и плен­ни­ком, гово­рит не о жажде крови, а о «стран­ной сим­па­тии» или в неко­то­ром роде о «мисти­че­ском родстве».

«Воин, кото­рый взял чело­века в плен, а затем наблю­дал за его смер­тью перед алта­рем, знал, что рано или поздно он после­дует за ним в загроб­ный мир таким же путем», – отме­чает уче­ный. Он счи­тает, что «к при­не­се­нию в жертву людей мек­си­кан­цев не побуж­дала ни жесто­кость, ни нена­висть». «Кровь была необ­хо­дима, чтобы спа­сти этот мир и людей: жертва не была уже больше вра­гом, кото­рого нужно было убить, а послан­цем, воз­ве­ден­ным в ранг почти боже­ства, кото­рого отправ­ляли к богам»[vii], – пишет Ж. Сустель.

image005Фото 3. Три сте­пени и шесть уров­ней воен­ных дости­же­ний меши­ков и соот­вет­ству­ю­щие им костюмы и знаки отли­чия. Лист 64r. Кодекс Мендосы

Как сви­де­тель­ствует Кодекс Мен­досы (1547)[viii], коли­че­ство захва­чен­ных плен­ных во мно­гом опре­де­ляло ста­тус воина меши­ков, дина­мику его про­дви­же­ния по службе и отра­жа­лось в дизайне плаща, доспеха и щита. Дан­ной теме посвя­щены мини­а­тюры, поме­щен­ные на листах 64r, 65r и 67r. На них изоб­ра­жено «како­вые знаки отли­чия от сте­пени к сте­пени [de grado en grado] обо­зна­чали воен­ных людей, сле­дуя вверх к боль­шей вла­сти, и по числу плен­ных, кото­рых они захва­тили на вой­нах, согласно тому, как они после­до­ва­тельно изоб­ра­жены с их зна­ками сана на доспе­хах и одежде, кото­рые обна­ру­жи­вают пре­вос­ход­ство и зва­ния, до кото­рых под­ни­ма­лись доб­лест­ные воины». Испан­ский ком­мен­та­тор выде­ляет три сте­пени, до кото­рых «под­ни­ма­лись доб­лест­ные мешики». На листах кодекса они «идут по воз­рас­та­ю­щей, все­гда с пре­вос­ход­ством по отно­ше­нию к преды­ду­щему, с выс­шим зва­нием и поче­том в поло­же­нии». Им соот­вет­ствуют шесть уров­ней воен­ных дости­же­ний, каж­дый из кото­рых пред­став­лен фигу­рой воина в подо­ба­ю­щем костюме, снаб­жен­ном пола­га­ю­щи­мися аксессуарами.

Сле­дует отме­тить, что все воины, нари­со­ван­ные на этих листах, отли­ча­ются от взя­тых ими плен­ни­ков, а также от вои­нов на дру­гих листах кодекса, темно-серой рас­крас­кой кожи. Это гово­рит о том, что они явля­ются жре­цами. На листе 65r к темно-серой рас­краске кожи добав­ля­ется еще один отли­чи­тель­ный знак жреца – окро­вав­лен­ное ухо (на фото слева внизу), исполь­зу­е­мое здесь как сим­вол кро­во­пус­ка­ния, кото­рое вме­ня­лось в обя­зан­ность жрецу. Ком­мен­та­тор пояс­няет, что жрецы также «упраж­ня­лись в воин­ском искус­стве и в соот­вет­ствии с тем, что они про­яв­ляли в вой­нах, и подви­гам, кото­рые совер­шали, и плен­ни­кам, кото­рых брали в плен, вла­дыки Мешико также давали им назван­ные поче­сти, и гербы [blasones], и знаки отли­чия за их доб­лест­ные дея­ния, как на доспе­хах, кото­рые поме­щены в изоб­ра­же­ниях, показано».

image005Для иллю­стра­ции шести уров­ней в карьере воина, отме­чен­ных после­до­ва­тель­ными изме­не­ни­ями в его эки­пи­ровке, худож­ник Кодекса Мен­досы исполь­зует изоб­ра­же­ние риту­ала взя­тия в плен. На нем в каче­стве побе­ди­теля высту­пает мешик, а в роли побеж­ден­ного – пред­ста­ви­тель одного из городов-государств долины Пуэблы (Тлаш­калы, Уэшот­цинко и Чолулы), с кото­рыми Мешико-Теночтитлан и два дру­гих города-государства Мек­си­кан­ской долины (Тес­коко и Тла­ко­пан), состав­ляв­шие Трой­ствен­ный союз, вели цве­точ­ные войны. Этим, в част­но­сти, объ­яс­ня­ется то, что плен­ник одет и воору­жен так же, как солдат-мешик, взяв­ший только одного плен­ника (на фото слева). Мно­гие плен­ники изоб­ра­жены с боль­шой изо­гну­той губ­ной встав­кой (см. фото 6), кото­рую, по дан­ным бри­тан­ских уче­ных, носили жители Уэшот­цинко. В соот­вет­ствии с риту­а­лом побеж­ден­ный при­се­дает в позе покор­но­сти перед доб­лест­ным меши­ком, кото­рый дер­жит его за волосы, заби­рая тоналли врага. Изо рта побе­ди­теля исхо­дит зна­чок речи. Воз­можно, он гово­рит побеж­ден­ному именно те слова, кото­рые при­во­дит в своей книге Бер­нар­дино де Саа­гун: «Он мне как люби­мый сын».

image017Фото 4. Пер­вая сте­пень. Сол­дат, пле­нив­ший одного врага. Награж­ден цве­точ­ным пла­щом. Носит, как и его плен­ник, основ­ной доспех ацтек­ского воина – ичка­уи­пилли (сте­га­ную рубашку из несколь­ких слоев хлоп­ко­вой мате­рии) и машт­латль (набед­рен­ную повязку). Ноги его босы. Воору­жен маку­а­у­ит­лем (плос­кой дере­вян­ной дубин­кой с обси­ди­а­но­выми лез­ви­ями по краю) и про­стым, неукра­шен­ным щитом (чим­алли), спле­тен­ным из трост­ника. Лист 64r, фрагмент

Фраг­мент листа 64r, пред­став­лен­ный на фото 4, демон­стри­рует, как был одет и воору­жен моло­дой воин, кото­рый пле­нил в битве одного врага. За эту заслугу он полу­чал плащ с цве­точ­ным зна­ком отли­чия, как в том квад­рате, кото­рый изоб­ра­жен рядом с ним.

image019Фото 5. Вто­рая сте­пень. Воины, пле­нив­шие двух, трех и четы­рех вра­гов соот­вет­ственно. Лист 64r, фрагмент

На вто­ром фраг­менте листа 64r (фото 5) пер­вым слева пока­зан «храб­рец» в доспехе, кото­рый он полу­чил «за то, что пле­нил двух непри­я­те­лей», «вме­сте с квад­рат­ным оран­же­вым пла­щом с крас­ными кра­ями в знак своей храб­ро­сти». (Рекон­струк­ци­он­ный рису­нок обмун­ди­ро­ва­ния этого офи­цера и рас­сказ о нем читайте в ста­тье «Воин в доспехе куэ­ш­те­катля».) В сере­дине изоб­ра­жен воин в доспехе, кото­рый он полу­чил в знак того, что пле­нил трех непри­я­те­лей в битве, а также соот­вет­ству­ю­щий плащ «бога­той работы». Край­ним справа нари­со­ван воин в доспехе, кото­рый он носит в честь того, что пле­нил чет­ве­рых непри­я­те­лей в битве, и пола­га­ю­щийся ему «плащ с двумя поло­сами чер­ного и оран­же­вого с каймой».

image021Фото 6. Тре­тья сте­пень. Доб­лест­ные воины отонтли и куа­чик, а также тла­ка­те­катль (глав­но­ко­ман­ду­ю­щий, гене­рал). Лист 64r, фрагмент

На тре­тьем фраг­менте листа 64r (фото 6) пер­вый пер­со­наж слева одет в доспех воина, достиг­шего зва­ния отонтли [otontli] «бла­го­даря своей доб­ле­сти при пле­не­нии в битве пяте­рых или шесте­рых непри­я­те­лей». К его спине при­вя­зан штан­дарт шопилли (xopilli – кри­сталл гор­ного хру­сталя). Вто­рой «храб­рец», «назы­ва­е­мый куа­чик [quachic], носит такой вид доспеха», кото­рый «пока­зы­вает, что на войне с Гуэ­шо­синко [Guexoçinco] и в дру­гих вой­нах он захва­тил боль­шое число плен­ни­ков». (Веро­ятно, име­ется в виду про­тив­ник Трой­ствен­ного союза в цве­точ­ных вой­нах – город-государство Уэшотцинко.)

image015Фото 7. Месо­аме­ри­кан­ский кецаль, птица с длин­ным хво­стом и кра­соч­ными перьями, кото­рые исполь­зо­ва­лись для изго­тов­ле­ния голов­ных убо­ров. Этно­ло­ги­че­ский музей Вены, Австрия[ix]

image013Тре­тий храб­рец, назы­ва­е­мый тла­ка­те­катль [tlacatecatl], носит крас­ный плащ с выши­той кай­мой и «знак сво­его сана из рос­кош­ных перьев» – укра­ше­ние для волос, назы­ва­е­мое кеца­ль­лаль­пи­лон (quetzallalpilon), в состав кото­рого вхо­дят длин­ные хво­сто­вые перья кецаля (фото 7). Костюм и укра­ше­ния воина сви­де­тель­ствуют о том, что «на войне он про­явил все доб­ле­сти, ранее изоб­ра­жен­ные и назван­ные, и имеет более высо­кую сте­пень как воин и знат­ный муж, чем преды­ду­щие». В Кодексе Риоса гово­рится, что «укра­ше­ние для волос было только у вла­дык и выда­ю­щихся людей, таким обра­зом они даро­вали его за вели­кую при­ви­ле­гию людям силь­ным, убив­шим неко­то­рое число чело­век на войне»[x].

Тла­ка­те­катль (tlaccatecatl – «человек-боец») и тла­коч­каль­катль (tlacochcalcatl – «глава дома дро­ти­ков») явля­лись наи­выс­шими воин­скими зва­ни­ями в Ацтек­ской импе­рии. Лица, носив­шие эти зва­ния, были также жре­цами и чле­нами совета четы­рех при импе­ра­торе. Глав­ный жрец Тено­чтит­лана – сиуа­ко­атль, жрец богини Сиуа­ко­атль (Cihuacoatl – «Женщина-змея») и вто­рой по важ­но­сти чело­век в госу­дар­стве тоже был воен­ным[xi].

image023Фото 8. Плащи и укра­ше­ния «доб­лест­ных мужей и вое­на­чаль­ни­ков» и «лиц, кото­рые слу­жили пол­ко­вод­цами» в вой­ске ацте­ков. Слева направо: тла­коч­каль­катль, теска­ко­акатль, тико­кй­а­у­катль и току­иль­те­катль. Лист 65r, фрагмент

Фраг­мент листа 65r (фото 8) пока­зы­вает плащи и укра­ше­ния для волос (кеца­ль­лаль­пи­лоны) выс­ших воен­ных и госу­дар­ствен­ных чинов. В тек­сте о них гово­рится: «Эти чет­веро в этом ряду явля­ются доб­лест­ными мужами и вое­на­чаль­ни­ками в мешик­ском вой­ске [при­пи­сано дру­гой рукой и чер­ни­лами] и лицами, кото­рые слу­жили пол­ко­вод­цами в мешик­ском войске».

image013Фото 9[xii]. Вое­на­чаль­ники вой­ска меши­ков, «оде­тые и укра­шен­ные для войны». Доб­лест­ные тла­ка­те­катль, тла­коч­каль­катль, уиц­на­у­атль и тико­кй­а­у­атль. Лист 67r, фрагмент

Фраг­мент листа 67r (фото 9) демон­стри­рует доспехи, ору­жие и штан­дарты вое­на­чаль­ни­ков. Штан­дарты крепко при­вя­зы­ва­лись к спи­нам коман­ди­ров спе­ци­аль­ными рем­нями. Они не только ука­зы­вали на ранг их вла­дельца, но и слу­жили сред­ствами связи и управ­ле­ния. В сра­же­нии эти пле­те­ные эмблемы, зача­стую укра­шен­ные вели­ко­леп­ными кам­нями, сереб­ром или золо­том, ука­зы­вали на место­по­ло­же­ние раз­ных рот и были ори­ен­ти­ром для отряда. Однако они ста­но­ви­лись и пре­крас­ной мише­нью для испан­цев, кото­рые срав­ни­тельно легко могли уни­что­жить систему управ­ле­ния вра­же­ского вой­ска и пере­бить раз­роз­нен­ные отряды ацте­ков[xiii].

Костюмы, щиты и штан­дарты, покры­тые дра­го­цен­ными перьями, вхо­дили в состав дани, кото­рую должны были пла­тить Тено­чтит­лану поко­рен­ные ацте­ками земли (фото 10).

image021Фото 10. 1 зеле­ный костюм со штан­дар­том шопилли (xopilli – кри­сталл гор­ного хру­сталя) и щит шикаль­ко­ли­укви (xicalcoliuhqui – скру­чен­ная тыква) с узо­ром «сту­пен­ча­тый меандр»; 20 крас­ных костю­мов со штан­дар­том момой­актли (momoyactli – рас­кры­тые перья) и щитами куэшьо (cuexyo – уастек); 20 крас­ных костю­мов и щитов куэ­ш­те­катля; 20 голу­бых костю­мов со штан­дар­том папа­лотль (papalotl – бабочка) и щитов куа­у­те­те­пойо (quauhtetepoyo – орли­ная нога). Еже­год­ная дань 10 горо­дов про­вин­ции Пет­ла­калько («На сун­дуке, спле­тен­ном из трост­ника»). Лист 20v. Кодекс Мен­досы[xiv]

Вои­нов, особо отли­чив­шихся в походе, импе­ра­тор сам награж­дал одеж­дой и укра­ше­ни­ями. «Когда земля была разо­рвана на две части – в самом начале вре­мен – она тре­бо­вала сер­дец и крови вза­мен полез­ных рас­те­ний. Начи­ная с пер­вого сво­его вос­хода солнца также тре­бо­вало жертв. Для того чтобы кор­мить землю и небо, велись сра­же­ния и поги­бали воины. Поэтому в конце празд­ника вои­нам воз­да­ва­лось по заслу­гам. Они про­хо­дили мимо Мон­те­сумы, кото­рый сидел в своем импе­ра­тор­ском кресле, покры­том опе­ре­нием орла и шку­рой ягу­ара. Каж­дый под­хо­дил и брал то, что было ему пред­на­зна­чено: зна­чок, ору­жие, одежду»[xv], – пишет Мишель Гро­лиш, рас­ска­зы­вая о празд­нике в честь Тоси, Богини Земли.

image019Фото 11[xvi]. Импе­ра­тор награж­дает вои­нов риту­аль­ной одеж­дой и подар­ками, взя­тыми из дани. Все­об­щая исто­рия вещей Новой Испа­нии (Historia General de las Cosas de Nueva España), или Фло­рен­тий­ский кодекс. Тип объ­екта: ману­скрипт. Автор: Бер­нар­дино де Саа­гун (Bernardino de Sahagún, 1499 – 1590). Время созда­ния: 1575 – 1577 гг. Биб­лио­тека Медичи Лау­рен­ци­ана, Фло­рен­ция, Италия

Во «Все­об­щей исто­рии вещей Новой Испа­нии» Бер­нар­дино де Саа­гуна подоб­ный эпи­зод про­ил­лю­стри­ро­ван двумя мини­а­тю­рами (фото 11). На них среди подар­ков импе­ра­тора можно видеть не только плащи, укра­ше­ния для волос из дра­го­цен­ных перьев, ушные и губ­ные вставки, но и выши­тые набед­рен­ные повязки.

Диего Дюран в своей «Исто­рии Индий Новой Испа­нии» опи­сы­вает тор­же­ствен­ное награж­де­ние коман­ди­ров, особо отли­чив­шихся в походе на город Теук­те­пек (Оахака) зимой 1506 – 1507 гг., в кото­ром союз­ная армия захва­тила около 2300 плен­ных. Оно про­хо­дило на цере­мо­нии откры­тия нового храма Коатео­калли, «в кото­ром были собраны, если не ска­зать – заклю­чены, все боги импе­рии». На тор­же­стве при­сут­ство­вали все союз­ные тла­то­ани и «люби­мые» враги – пра­ви­тели городов-государств долины Пуэблы. Три тла­то­ани городов-государств Трой­ствен­ного союза награ­дили храб­ре­цов цен­ными вещами, зна­ками отли­чия и почет­ными зва­ни­ями teculli. «Отныне, – пояс­няет Диего Дюран, – этим людям поз­во­ля­лось оде­ваться в ткани из хлопка, носить на своих ногах сан­да­лии, вхо­дить во дво­рец, дер­жать в руках букеты цве­тов и курить сигары, иметь столько жен и налож­ниц, сколько поз­во­ляли им их сред­ства, и быть сво­бод­ными от пода­тей и при­ну­ди­тель­ных работ. Они могли при­ни­мать уча­стие в коро­лев­ских тан­цах, есть чело­ве­че­ское мясо, пить, при­ни­мать уча­стие в голо­со­ва­нии по воен­ным вопро­сам, иметь дом в два этажа и нахо­диться в обще­стве рыца­рей солнца. Что ни говори, Мон­те­сума воз­на­граж­дал рат­ные подвиги так же, как его пред­ше­ствен­ники»[xvii].

image013image015image017



[i] Ацтеки: импе­рия крови и вели­чия // Исчез­нув­шие циви­ли­за­ции. Энцик­ло­пе­дия. М.: Терра, 1997 (http://www.indiansworld.org/aztemp2.html#.WZq1xlFLd1B).

[ii] Сустель Ж. Ацтеки: воин­ствен­ные под­дан­ные Мон­те­сумы. Пер. с англ. Л.А. Кар­пова. М.: Центр­по­ли­граф, 2003 (https://books.google.ru/).

[iii] Aguilar-Moreno M. Aztec Art. Part 2 (http://www.famsi.org/research/aguilar/Aztec_Art_Part2.pdf).

[v] Гро­лиш М. Мон­те­сума / Пере­вод с фран­цуз­ского Н.М. Куки­ева. Ростов-на-Дону: Феникс, 1998 (https://www.litmir.me/br/?b=204619&p=33).

[vi] Ацтеки: импе­рия крови и величия.

[vii] Сустель Ж. Указ. соч.

[viii] Часть рисун­ков и текст из Кодекса Мен­досы при­во­дятся по кн.: Кодекс Мен­доса / Под редак­цией и в пере­воде В.Н. Талаха, С.А. Куп­ри­енко. Київ: Вида­вець Куп­рієнко С.А., 2013 (http://kuprienko.info/codice-mendoza/).

[ix] http://www.nationalgeographic.com.es/historia/actualidad/reaparece-el-penacho-de-moctezuma_6789/3

[x] Одежда, обряды и оде­я­ния индей­цев Мек­сики (согласно «Кодекса Риос») // Мек­си­кан­ская руко­пись 385 «Кодекс Теллериано-Ременсис» (с допол­не­ни­ями из Кодекса Риос) / Под редак­цией и в пере­воде С.А. Куп­ри­енко, В.Н. Талаха. Київ: Вида­вець Куп­рієнко С.А., 2013 (https://books.google.com.ua/books?id=ZtdmcuEb4RIC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r#v=onepage&q&f=true).

[xi] Баг­лай В.Е. Ацтеки. Исто­рия, эко­но­мика, социально-политический строй (Доко­ло­ни­аль­ный период) / Под ред. В.Б. Мень­ши­кова. М.: Восточ­ная лите­ра­тура, 1998 (https://www.indiansworld.org/tlatoani-i-vysshiy-uroven-vlasti-i-upravleniya.html#.WiajhXlx11B).

[xiii] Ацтеки: импе­рия крови и величия.

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>