КУЛЬТ ГРИБОВ
1. Жертвоприношения в Месоамерике
1.2. Жертвоприношения ацтеков, продолжение
1.2.3. Захват пленных как основная задача воина
По мнению современных ученых, захват как можно большего числа пленных для жертвоприношений был одной из главных целей войн ацтеков, помимо увеличения числа покоренных земель и получения дани. В бою воин должен был выйти один на один с равным или превосходящим по силе противником и взять его в плен живым, причинив как можно меньше увечий. Убитого и сильно покалеченного врага было невозможно принести в жертву. Обсидиановые лезвия макуауитлей – деревянных мечей использовались редко. Чаще воин старался только оглушить противника, чтобы его можно было доставить в город для жертвоприношения[i].
Эту же точку зрения разделяет французский специалист по доколумбовым культурам Месоамерики Жак Сустель. «Сражение было, главным образом, средством для добычи пленных, – утверждает он. – На поле боя воины прилагали все усилия к тому, чтобы убить как можно меньше людей. Война была не просто политическим орудием: прежде всего это был религиозный ритуал, священная война»[ii].
Фото 1[iii]. Уэуэтль из Малиналько. Размеры: высота 97 см, максимальный диаметр 52 см. Материалы и техника: дерево, кожа оцелота; резьба. Место находки: церемониальный комплекс Малиналько, штат Мехико, Мексика. Музей антропологии и истории, город Толука, Мексика
В соответствии с пониманием войны как священнодействия каждое сражение принимало характер религиозной церемонии, в которой участвовали воины-жрецы, одетые и украшенные согласно их статусу и отведенной им роли. Сражения, как и другие церемонии, сопровождались пением и игрой на музыкальных инструментах. Среди них главная роль отводилась вертикальным барабанам (уэуэтлям) больших размеров (фото 1), которые несли на себе символику священной войны и жертвоприношений. (Подробнее о вертикальных барабанах и их символических композициях читайте в статье «Церемониальные барабаны».)
Фото 2. Стандартные сцены завоевания с падающими и горящими храмами и воинами, взявшими пленных. Лист 2r, фрагмент. Кодекс Мендосы (Códice Mendocino). Расстановочный шифр: MS. Arch. Selden. A. 1. Тип объекта: манускрипт. Материал: европейская бумага. Объем: 85 листов. Языки: науатль, испанский. Время создания: 1547 г. Бодлеанская библиотека Оксфордского университета, Великобритания[iv]
«Сценарий» церемонии ацтекской битвы приводит в своей книге «Монтесума» (1994) бельгийский историк-месоамериканист Мишель Гролиш (Michel Graulich, 1944 – 2015):
«Жрецы с изображениями богов на спинах шли впереди армий с опережением в один день. Перед началом сражения их главные усилия были направлены на то, чтобы разжечь огонь быстрым, при помощи ладоней, вращением деревянного «сверла», вставленного в углубление другой деревянной палки. Как только огонь загорался, жрецы громкими криками давали сигнал к атаке. Первых пленников без промедления убивали перед изображениями богов. Полная победа знаменовалась поджогом храма местного бога-покровителя, а иногда и пленением бога. Таким образом, побежденные лишались обычной сверхъестественной поддержки: разрушался храм – свидетель их славы и плод усилий многих поколений; сжигались сохранявшиеся в святилище книги, чтобы уничтожить одновременно и память побежденного народа. Наконец, захваченные в плен воины противника уводились в города Тройственного Союза, чтобы послужить там пищей богов и победителей»[v].
С пленниками победители обращались хорошо, как с братьями по крови. Еще во время сражения, согласно обычаю, победивший воин должен был сказать своему пленнику: «Он мне как любимый сын», а тот ответить: «Он мне как любимый отец»[vi]. Этот ритуальный диалог со слов ацтекских информантов записал Бернардино де Саагун в своей «Всеобщей истории вещей Новой Испании». По мнению Жака Сустеля, он свидетельствует об отсутствии неприязни между победителем и пленником, говорит не о жажде крови, а о «странной симпатии» или в некотором роде о «мистическом родстве».
«Воин, который взял человека в плен, а затем наблюдал за его смертью перед алтарем, знал, что рано или поздно он последует за ним в загробный мир таким же путем», – отмечает ученый. Он считает, что «к принесению в жертву людей мексиканцев не побуждала ни жестокость, ни ненависть». «Кровь была необходима, чтобы спасти этот мир и людей: жертва не была уже больше врагом, которого нужно было убить, а посланцем, возведенным в ранг почти божества, которого отправляли к богам»[vii], – пишет Ж. Сустель.
Фото 3. Три степени и шесть уровней военных достижений мешиков и соответствующие им костюмы и знаки отличия. Лист 64r. Кодекс Мендосы
Как свидетельствует Кодекс Мендосы (1547)[viii], количество захваченных пленных во многом определяло статус воина мешиков, динамику его продвижения по службе и отражалось в дизайне плаща, доспеха и щита. Данной теме посвящены миниатюры, помещенные на листах 64r, 65r и 67r. На них изображено «каковые знаки отличия от степени к степени [de grado en grado] обозначали военных людей, следуя вверх к большей власти, и по числу пленных, которых они захватили на войнах, согласно тому, как они последовательно изображены с их знаками сана на доспехах и одежде, которые обнаруживают превосходство и звания, до которых поднимались доблестные воины». Испанский комментатор выделяет три степени, до которых «поднимались доблестные мешики». На листах кодекса они «идут по возрастающей, всегда с превосходством по отношению к предыдущему, с высшим званием и почетом в положении». Им соответствуют шесть уровней военных достижений, каждый из которых представлен фигурой воина в подобающем костюме, снабженном полагающимися аксессуарами.
Следует отметить, что все воины, нарисованные на этих листах, отличаются от взятых ими пленников, а также от воинов на других листах кодекса, темно-серой раскраской кожи. Это говорит о том, что они являются жрецами. На листе 65r к темно-серой раскраске кожи добавляется еще один отличительный знак жреца – окровавленное ухо (на фото слева внизу), используемое здесь как символ кровопускания, которое вменялось в обязанность жрецу. Комментатор поясняет, что жрецы также «упражнялись в воинском искусстве и в соответствии с тем, что они проявляли в войнах, и подвигам, которые совершали, и пленникам, которых брали в плен, владыки Мешико также давали им названные почести, и гербы [blasones], и знаки отличия за их доблестные деяния, как на доспехах, которые помещены в изображениях, показано».
Для иллюстрации шести уровней в карьере воина, отмеченных последовательными изменениями в его экипировке, художник Кодекса Мендосы использует изображение ритуала взятия в плен. На нем в качестве победителя выступает мешик, а в роли побежденного – представитель одного из городов-государств долины Пуэблы (Тлашкалы, Уэшотцинко и Чолулы), с которыми Мешико-Теночтитлан и два других города-государства Мексиканской долины (Тескоко и Тлакопан), составлявшие Тройственный союз, вели цветочные войны. Этим, в частности, объясняется то, что пленник одет и вооружен так же, как солдат-мешик, взявший только одного пленника (на фото слева). Многие пленники изображены с большой изогнутой губной вставкой (см. фото 6), которую, по данным британских ученых, носили жители Уэшотцинко. В соответствии с ритуалом побежденный приседает в позе покорности перед доблестным мешиком, который держит его за волосы, забирая тоналли врага. Изо рта победителя исходит значок речи. Возможно, он говорит побежденному именно те слова, которые приводит в своей книге Бернардино де Саагун: «Он мне как любимый сын».
Фото 4. Первая степень. Солдат, пленивший одного врага. Награжден цветочным плащом. Носит, как и его пленник, основной доспех ацтекского воина – ичкауипилли (стеганую рубашку из нескольких слоев хлопковой материи) и маштлатль (набедренную повязку). Ноги его босы. Вооружен макуауитлем (плоской деревянной дубинкой с обсидиановыми лезвиями по краю) и простым, неукрашенным щитом (чималли), сплетенным из тростника. Лист 64r, фрагмент
Фрагмент листа 64r, представленный на фото 4, демонстрирует, как был одет и вооружен молодой воин, который пленил в битве одного врага. За эту заслугу он получал плащ с цветочным знаком отличия, как в том квадрате, который изображен рядом с ним.
Фото 5. Вторая степень. Воины, пленившие двух, трех и четырех врагов соответственно. Лист 64r, фрагмент
На втором фрагменте листа 64r (фото 5) первым слева показан «храбрец» в доспехе, который он получил «за то, что пленил двух неприятелей», «вместе с квадратным оранжевым плащом с красными краями в знак своей храбрости». (Реконструкционный рисунок обмундирования этого офицера и рассказ о нем читайте в статье «Воин в доспехе куэштекатля».) В середине изображен воин в доспехе, который он получил в знак того, что пленил трех неприятелей в битве, а также соответствующий плащ «богатой работы». Крайним справа нарисован воин в доспехе, который он носит в честь того, что пленил четверых неприятелей в битве, и полагающийся ему «плащ с двумя полосами черного и оранжевого с каймой».
Фото 6. Третья степень. Доблестные воины отонтли и куачик, а также тлакатекатль (главнокомандующий, генерал). Лист 64r, фрагмент
На третьем фрагменте листа 64r (фото 6) первый персонаж слева одет в доспех воина, достигшего звания отонтли [otontli] «благодаря своей доблести при пленении в битве пятерых или шестерых неприятелей». К его спине привязан штандарт шопилли (xopilli – кристалл горного хрусталя). Второй «храбрец», «называемый куачик [quachic], носит такой вид доспеха», который «показывает, что на войне с Гуэшосинко [Guexoçinco] и в других войнах он захватил большое число пленников». (Вероятно, имеется в виду противник Тройственного союза в цветочных войнах – город-государство Уэшотцинко.)
Фото 7. Месоамериканский кецаль, птица с длинным хвостом и красочными перьями, которые использовались для изготовления головных уборов. Этнологический музей Вены, Австрия[ix]
Третий храбрец, называемый тлакатекатль [tlacatecatl], носит красный плащ с вышитой каймой и «знак своего сана из роскошных перьев» – украшение для волос, называемое кецальлальпилон (quetzallalpilon), в состав которого входят длинные хвостовые перья кецаля (фото 7). Костюм и украшения воина свидетельствуют о том, что «на войне он проявил все доблести, ранее изображенные и названные, и имеет более высокую степень как воин и знатный муж, чем предыдущие». В Кодексе Риоса говорится, что «украшение для волос было только у владык и выдающихся людей, таким образом они даровали его за великую привилегию людям сильным, убившим некоторое число человек на войне»[x].
Тлакатекатль (tlaccatecatl – «человек-боец») и тлакочкалькатль (tlacochcalcatl – «глава дома дротиков») являлись наивысшими воинскими званиями в Ацтекской империи. Лица, носившие эти звания, были также жрецами и членами совета четырех при императоре. Главный жрец Теночтитлана – сиуакоатль, жрец богини Сиуакоатль (Cihuacoatl – «Женщина-змея») и второй по важности человек в государстве тоже был военным[xi].
Фото 8. Плащи и украшения «доблестных мужей и военачальников» и «лиц, которые служили полководцами» в войске ацтеков. Слева направо: тлакочкалькатль, тескакоакатль, тикокйаукатль и токуильтекатль. Лист 65r, фрагмент
Фрагмент листа 65r (фото 8) показывает плащи и украшения для волос (кецальлальпилоны) высших военных и государственных чинов. В тексте о них говорится: «Эти четверо в этом ряду являются доблестными мужами и военачальниками в мешикском войске [приписано другой рукой и чернилами] и лицами, которые служили полководцами в мешикском войске».
Фото 9[xii]. Военачальники войска мешиков, «одетые и украшенные для войны». Доблестные тлакатекатль, тлакочкалькатль, уицнауатль и тикокйауатль. Лист 67r, фрагмент
Фрагмент листа 67r (фото 9) демонстрирует доспехи, оружие и штандарты военачальников. Штандарты крепко привязывались к спинам командиров специальными ремнями. Они не только указывали на ранг их владельца, но и служили средствами связи и управления. В сражении эти плетеные эмблемы, зачастую украшенные великолепными камнями, серебром или золотом, указывали на местоположение разных рот и были ориентиром для отряда. Однако они становились и прекрасной мишенью для испанцев, которые сравнительно легко могли уничтожить систему управления вражеского войска и перебить разрозненные отряды ацтеков[xiii].
Костюмы, щиты и штандарты, покрытые драгоценными перьями, входили в состав дани, которую должны были платить Теночтитлану покоренные ацтеками земли (фото 10).
Фото 10. 1 зеленый костюм со штандартом шопилли (xopilli – кристалл горного хрусталя) и щит шикальколиукви (xicalcoliuhqui – скрученная тыква) с узором «ступенчатый меандр»; 20 красных костюмов со штандартом момойактли (momoyactli – раскрытые перья) и щитами куэшьо (cuexyo – уастек); 20 красных костюмов и щитов куэштекатля; 20 голубых костюмов со штандартом папалотль (papalotl – бабочка) и щитов куаутетепойо (quauhtetepoyo – орлиная нога). Ежегодная дань 10 городов провинции Петлакалько («На сундуке, сплетенном из тростника»). Лист 20v. Кодекс Мендосы[xiv]
Воинов, особо отличившихся в походе, император сам награждал одеждой и украшениями. «Когда земля была разорвана на две части – в самом начале времен – она требовала сердец и крови взамен полезных растений. Начиная с первого своего восхода солнца также требовало жертв. Для того чтобы кормить землю и небо, велись сражения и погибали воины. Поэтому в конце праздника воинам воздавалось по заслугам. Они проходили мимо Монтесумы, который сидел в своем императорском кресле, покрытом оперением орла и шкурой ягуара. Каждый подходил и брал то, что было ему предназначено: значок, оружие, одежду»[xv], – пишет Мишель Гролиш, рассказывая о празднике в честь Тоси, Богини Земли.
Фото 11[xvi]. Император награждает воинов ритуальной одеждой и подарками, взятыми из дани. Всеобщая история вещей Новой Испании (Historia General de las Cosas de Nueva España), или Флорентийский кодекс. Тип объекта: манускрипт. Автор: Бернардино де Саагун (Bernardino de Sahagún, 1499 – 1590). Время создания: 1575 – 1577 гг. Библиотека Медичи Лауренциана, Флоренция, Италия
Во «Всеобщей истории вещей Новой Испании» Бернардино де Саагуна подобный эпизод проиллюстрирован двумя миниатюрами (фото 11). На них среди подарков императора можно видеть не только плащи, украшения для волос из драгоценных перьев, ушные и губные вставки, но и вышитые набедренные повязки.
Диего Дюран в своей «Истории Индий Новой Испании» описывает торжественное награждение командиров, особо отличившихся в походе на город Теуктепек (Оахака) зимой 1506 – 1507 гг., в котором союзная армия захватила около 2300 пленных. Оно проходило на церемонии открытия нового храма Коатеокалли, «в котором были собраны, если не сказать – заключены, все боги империи». На торжестве присутствовали все союзные тлатоани и «любимые» враги – правители городов-государств долины Пуэблы. Три тлатоани городов-государств Тройственного союза наградили храбрецов ценными вещами, знаками отличия и почетными званиями teculli. «Отныне, – поясняет Диего Дюран, – этим людям позволялось одеваться в ткани из хлопка, носить на своих ногах сандалии, входить во дворец, держать в руках букеты цветов и курить сигары, иметь столько жен и наложниц, сколько позволяли им их средства, и быть свободными от податей и принудительных работ. Они могли принимать участие в королевских танцах, есть человеческое мясо, пить, принимать участие в голосовании по военным вопросам, иметь дом в два этажа и находиться в обществе рыцарей солнца. Что ни говори, Монтесума вознаграждал ратные подвиги так же, как его предшественники»[xvii].
[i] Ацтеки: империя крови и величия // Исчезнувшие цивилизации. Энциклопедия. М.: Терра, 1997 (http://www.indiansworld.org/aztemp2.html#.WZq1xlFLd1B).
[ii] Сустель Ж. Ацтеки: воинственные подданные Монтесумы. Пер. с англ. Л.А. Карпова. М.: Центрполиграф, 2003 (https://books.google.ru/).
[iii] Aguilar-Moreno M. Aztec Art. Part 2 (http://www.famsi.org/research/aguilar/Aztec_Art_Part2.pdf).
[iv] http://bodley30.bodley.ox.ac.uk:8180/luna/servlet/detail/ODLodl~1~1~30418~118360?qvq=w4s:/where/Mexican;lc:ODLodl~29~29,ODLodl~7~7,ODLodl~6~6,ODLodl~14~14,ODLodl~8~8,ODLodl~23~23,ODLodl~1~1,ODLodl~24~24&mi=5&trs=214
[v] Гролиш М. Монтесума / Перевод с французского Н.М. Кукиева. Ростов-на-Дону: Феникс, 1998 (https://www.litmir.me/br/?b=204619&p=33).
[vi] Ацтеки: империя крови и величия.
[vii] Сустель Ж. Указ. соч.
[viii] Часть рисунков и текст из Кодекса Мендосы приводятся по кн.: Кодекс Мендоса / Под редакцией и в переводе В.Н. Талаха, С.А. Куприенко. Київ: Видавець Купрієнко С.А., 2013 (http://kuprienko.info/codice-mendoza/).
[ix] http://www.nationalgeographic.com.es/historia/actualidad/reaparece-el-penacho-de-moctezuma_6789/3
[x] Одежда, обряды и одеяния индейцев Мексики (согласно «Кодекса Риос») // Мексиканская рукопись 385 «Кодекс Теллериано-Ременсис» (с дополнениями из Кодекса Риос) / Под редакцией и в переводе С.А. Куприенко, В.Н. Талаха. Київ: Видавець Купрієнко С.А., 2013 (https://books.google.com.ua/books?id=ZtdmcuEb4RIC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r#v=onepage&q&f=true).
[xi] Баглай В.Е. Ацтеки. История, экономика, социально-политический строй (Доколониальный период) / Под ред. В.Б. Меньшикова. М.: Восточная литература, 1998 (https://www.indiansworld.org/tlatoani-i-vysshiy-uroven-vlasti-i-upravleniya.html#.WiajhXlx11B).
[xiii] Ацтеки: империя крови и величия.
[xv] Гролиш М. Указ. соч. (https://profilib.net/chtenie/71155/mishel-grolish-montesuma-42.php).
[xvi] http://www.famsi.org/research/pohl/pohl_aztec5.html
[xvii] Цит. по: Гролиш М. Указ. соч. (https://profilib.net/chtenie/71155/mishel-grolish-montesuma-35.php).