1.1.2. Божество уллючо на фронтали молодого правителя
1.1.2.1. Послание фронтали с точки зрения религиозной символики
Фото 1[i]. Головной убор молодого правителя. Размеры: 65×42 см. Материалы: позолоченная медь, бирюза
Головной убор молодого правителя (фото 1) дает наиболее полное представление о Божестве уллючо. Некоторое время он не был идентифицирован и назывался просто украшением. Артефакт мог бы считаться пекторалью, поскольку был найден на груди Властителя Сипана (фото 2).
Фото 2[ii]. Реконструкция погребения молодого правителя. Снимок 2004 г. Археологический комплекс Уаки Рахады – Сипана, район Санья (Zaña), провинция Чиклайо (Chiclayo), департамент Ламбайеке (Lambayeque)
Однако Вальтер Альва оценивает украшение как головной убор. И если в зале с манекенами Музея царских гробниц Сипана молодой правитель одет как Лучистый бог на росписях бутылей, т.е. носит шлем с тумиобразным навершием, то в документальном фильме «Властитель Сипана» (2008) перуанский актер Рейнальдо Аренас, исполняющий роль правителя, носит на голове копию именно этой пластины с монстром (фото 3). Очевидно, что головной убор, как и весь костюм, был согласован с Вальтером Альвой, который принимал участие в создании фильма в качестве сценариста. Фильм (на испанском языке) в сносном качестве можно посмотреть на YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=ihBtWhR_SBY).
Фото 3[iii]. Рейнальдо Аренас (Reynaldo Arenas) в роли Властителя Сипана. Кадр из фильма «Властитель Сипана» испанской киностудии документальных фильмов «Explora Films». Режиссер Мануэль Новоа (Manuel Novoa), Испания. Сценаристы Мануэль Новоа, Вальтер Альва и Фернандо Гонсалес Ситес (Fernando Gonzlez Sitges). Выпущен в 2008 г.
Головной убор правителя представляет собой пластину, вырезанную из листа позолоченной меди, которая крепится к короне простой цилиндрической формы спереди. Используем для обозначения пластины термин «фронталь» (исп. frontal), предлагаемый Глоссарием Музея Ларко, где он определяется как «декор, который обычно украшает переднюю часть головного убора»[iv].
На фронтали божество показано совсем маленьким на фоне голого монстра, вернее его огромных ног и гигантских рук, которые переданы очень реалистично. Особенно реалистично выполнены кисти рук, что в целом совершенно несвойственно иконографии Андского мира, где руки изображаются весьма условно.
Фронталь выполнена на высоком художественном уровне с подробной проработкой деталей и имеет богатый набор символических элементов и орнаментов, создающих образ божества на основе хитроумной многоплановой композиции-перевертыша, характерной для Паракаса и до некоторой степени для Чавин-де-Уантара. Между тем фигуры штандартов более примитивны.
Фото 4. Крупный план фигуры Божества уллючо на фронтали
Божество уллючо одето в короткую безрукавную рубашку, к которой тесными рядами прикреплены подвески в форме круга, символизирующие чешую дракона. По верхней линии пояса божества идет ряд треугольных подвесок с круглой подвеской на конце, закрывающий зону тапаррабо.
Фото 5. Украшение, изображающее воина с копьеметалкой. Инвентарный № 1987.394.86. Размеры: 19,1×16 см. Материалы: позолоченная медь, ракушка, бирюза. География: Перу. Культура: Моче (Лома-Негра). Дата: 390 – 450 гг. Метрополитен-музей искусств, Нью-Йорк, США[v]
Такой костюм можно видеть на медных фигурках воинов, обнаруженных в Лома-Негре (фото 5). Нашел он свое отражение и в одежде Жреца-воина и правителя, похороненного в гробнице № 14 на уровне-3 Уаки Рахады (фото 6). Правда, круглые подвески на его рубашке заменены на прямоугольные пластины, как и на тунике молодого правителя Сипана (фото 7), который, несомненно, тоже одет в стиле Божества уллючо. Но треугольные подвески на его тунике заменены подвесками из конусов, такими, как те, что прикреплены к нижней части рамы прямоугольных штандартов старого и молодого правителей (фото 8). Кстати, прямоугольники из меди составляют фон для фигуры божества на штандарте. Видимо, отсюда они и перекочевали на тунику молодого правителя.
Фото 6[vi]. Реконструкция образа Жреца-воина. Музей археологического комплекса Уаки Рахады – Сипана. Фото 7[vii]. Реконструкция образов Властителя Сипана (в центре), жреца (слева) и военачальника (справа). Зал с манекенами. Музей царских гробниц Сипана
Нагрудники, рубашки и туники из ткани, на которую нашиты подвески или пластины из меди, стали частью церемониального костюма знатных воинов Моче, который они надевали для ритуальных боев. Эта одежда на изображениях выглядит как доспех. Однако таковыми свойствами она не обладала и служила лишь показателем богатства, высокого социального статуса и принадлежности к роду божественного первопредка.
Фото 8[viii]. Первый штандарт молодого правителя
Между тем Божество уллючо не является воином, хотя бы потому, что у него нет никакого оружия. Кроме того, элитные воины на росписях сосудов Моче носят конические шлемы без полей, тогда как Божество уллючо носит шлем, как у Дон-Кихота, т.е. похожий на перевернутый тазик для бритья. Такие же «тазики» (круглые шлемы с полями) можно видеть и на касиках культуры Сьерра-Невада-де-Санта-Марты, или Тайроны периода собственно Тайроны (900 – 1600 гг.).
Фото 9. Крупный план фигуры божества на наригере старого правителя. Высота фигуры: 11,9 см. Материалы: золото, серебро, бирюза[ix]
Однако некоторые воплощения Божества уллючо снабжены характерными для воинов Моче дубинкой и щитом. Примером могут служить фигуры персонажей, помещенных на наригере старого правителя (фото 9) и на орехерах молодого правителя (фото 10).
Фото 10. Крупный план орехеры молодого правителя. Диаметр: 9,2 см. Материалы: золото, полудрагоценные камни на подложке из дерева[x]
Рассмотрим теперь голову Божества уллючо на фронтали, которая, как и голова любого персонажа, в иконографии Андского мира несет на себе бόльшую часть информации. В нижней части купола каски Божества уллючо (фото 11) можно видеть три прямоугольника, которые, по все вероятности, являются местами фиксации утраченного декора. К ее полям прикреплены трапециевидные подвески в виде человеческих масок, характерных для культуры Паракаса. Снизу голову охватывает барбикехо.
Фото 11. Крупный план фигуры Божества уллючо на фронтали
Над каской (на плоской части фронтали) выгравирован небольшой фриз, состоящий из зеркального отражения двух изгибающихся двуглавых амару, которые изображают морские волны. Одна из голов амару является небольшой круглой маской, а вторая – человеческой головой с крючковатым носом, открытым ртом, демонстрирующим длинные зубы, и с вытаращенным глазом. Такие черты весьма характерны для лиц персонажей божественного статуса на росписях бутылей в стиле тонкой линии культуры Моче. Венчает выгравированную голову убор в виде морских волн, который соединен с двум круглыми орехерами или пендиенте. В центре композиции, прямо перед лицами обеих голов, размещены две раскрытые кисти, которые поддерживают тему рук этой фронтали и подтверждают важность данного символа, смысл которого неясен. Судя по тому, что двуглавая амару, разделяющая, согласно андскому космовидению, миры по горизонтали, сделана в виде морской волны и помещена над фигурой Божества уллючо, это божество находится под водой, в мире внизу.
Голова Божества уллючо на фронтали скрыта каской и подвесками, и ее довольно трудно рассмотреть. Однако изображения на штандартах и орехерах молодого правителя показывают, что лицо божества окружено ровным золотым валиком. На орехерах к валику с внутренней стороны добавлена тонкая плоская полоса. Нет сомнений, что так древний художник передал край окна лицевой части шлема бога во плоти, который закрывал его голову. Замечу, что абрис круглого шлема довольно хорошо читается и у некоторых скульптур Йампайека на туми Сикана.
Фото 12[xi]. Расписная бутыль стремя-горлышко, представляющая перевозку и вручение приношений раковин стромбуса. Фрагмент. Код каталогизации: ML013653. Размеры: 29,0×14,1×15,2 см. Вес: 694 г. Материал: керамика. Культура/стиль: Моче. Хронология по Рафаэлю Ларко: Эпоха апогея (1 – 800 гг. н.э.), по Джону Роу: Ранний промежуточный период (200 г. до н.э. – 600 г. н.э.). Регион: Северное побережье. Долина: Моче. Место: Уака Солнца. Музей Ларко, Лима, Перу[xii]
С обеих сторон к валику вокруг лица у фигур на штандартах прикреплены пластины, которые, видимо, передают наушники шлема. В андской иконографии наушники, как правило, передаются с помощью круглых орехер, как на фигурах, представленных наригерой старого правителя и орехерами молодого (см. фото 9 и 10). У персонажей росписей сосудов и скульптурных фигур Моче орехеры обычно полностью закрывают (фактически заменяют) уши. Но на штандартах и фронтали, похоже, действительно показаны оттопыренные уши. Примечательно, что у Божества уллючо на фронтали они украшены пендиенте трапециевидной формы. Это дает ответ на вопрос, почему у Аяпаэка, образ которого, несомненно, связан с Божеством уллючо, часто бывают показаны уши, к которым подвешены пендиенте. Они повторяют трапециевидный абрис пендиенте Божества уллючо и нередко несут на себя изображение головы дракона. Пример таких пендиенте можно видеть на Аяпаэке в сцене приношения раковин стромбуса в дар восседающему на троне божеству, уши которого традиционно закрыты круглыми орехерами (фото 12).
Фото 13[xiii]. Крупный план головы Божества уллючо на фронтали
Снимок крупного плана, показывающий голову божества на фронтали сбоку и снизу (фото 13), позволяет увидеть резкую носогубную складку на его лице, как у Йампайека, и огромный круглый глаз из бирюзы, широко открытый, без век – как у сера окулядо (ser oculado – глазастое существо) культуры Паракаса. (На снимке он частично закрыт круглой подвеской.)
Фото 14. Крупный план Божества уллючо на прямоугольном штандарте старого правителя[xiv]
У персонажей других штандартов выступающие бирюзовые вставки глаз имеют меньший размер. А у персонажа, показанного на фото 14, с помощью золотых накладок вставкам придана остроконечная форма, которая делает их похожими на оружейные патроны.
Нос Божества уллючо на фронтали в целом выполнен как человеческий, но его кончик сделан в форме острого клюва хищной птицы, в котором она держит круглую пластину с изображением человеческого лица в окружении сфер. (Спереди пластина воспринимается как наригера.) Символику птицы, а значит полета, поддерживает и ожерелье божества, составленное из совиных голов. Одновременно символ совы, связанной с ночью, снова относит божество к миру внизу.
Полностью раскрывает сущность Божества уллючо чтение его образа совместно с образом божества, которое несет его на своей спине и является основой композиции в конструктивном и символическом плане. Как и пекторали Тайроны, которым придана форма летящей птицы с фигурками касиков-пассажиров, фронталь Властителя Сипана сделана плоской неслучайно, поскольку она также представляет собой средство передвижения богов во плоти. Однако оно изображено не в форме птицы, а в виде огромного распластавшегося монстра с разведенными в стороны ногами, согнутыми в коленях (поза роженицы), и поднятыми вверх гигантскими руками.
Согнутые в локтях руки монстра так сильно отведены за спину, что не видно ни спины, ни головы существа, а видна только средняя часть полулунного навершия его головного убора, которым и является фриз с амару над головой фигуры в каске. При этом руки монстра намного больше ног, и на них тщательно проработаны пальцы. У них показаны морщинки на суставах и ногти, что говорит о том, что перед нами – внешняя сторона кисти. Однако такое впечатление остается только от левой руки. Правая рука имеет небольшой штрих в виде скругленной линии на основании кисти под мизинцем, которая обозначает подушечку ладони, а следовательно, дает двойственное восприятие кисти, которая получается видимой как бы с двух сторон. (Этот прием встречается в иконографии Чавин-де-Уантара и, в частности, на монолите Лансон, датируемом 1200 – 500 гг. до н.э.) А значит, и представление самого монстра необходимо воспринимать двояко, учитывая, кстати, то, что перед нами – хитроумное изображение-перевертыш в стиле Паракаса. Следовательно, голову Божества уллючо можно считать головой несущего его монстра и воспринимать его самого как составную часть монстра, как одно целое с монстром.
Монстр показан в позе роженицы. (В культуре Тайроны он считался бы изображением всеобщей матери.) Следовательно, маленькое, в сравнении с монстром, Божество уллючо, можно трактовать как рожденное монстром дитя. Однако судя по положению стоп монстра-роженицы, у которых показаны ногти на пальцах, Божество уллючо выходит из его анального отверстия. Но символика правой руки заставляет воспринимать монстра как показанного не только сзади, но и спереди. При этом необходимо учесть, что абрис внутренней поверхности ног Божества уллючо дает изображение вагины. А значит, нужно понимать, что оно рождено из обоих отверстий нижней части тела монстра. Однако появление на свет Божества уллючо естественным путем завуалировано, тогда как на его рождении неестественным образом сделан акцент.
В религиозных представлениях Моче замкнутый цикл рождения и смерти человека соответствовал его путешествию по мирам андского космоса. Умерев в мире сейчас, он попадал в мир смерти – мир внизу, а из него – в мир вверху – мир богов и обожествленных предков. Затем его путь снова лежал в мир внизу, который являлся не только миром смерти, но и миром возрождения для жизни в мире сейчас. Этот цикл в религии Моче символически был связан с разными видами секса в естественных и извращенных в нашем понимании формах. Иконография керамических скульптур и росписей сосудов в стиле тонкой линии показывает ритуальные соития божеств; божеств и людей; мужчины с женщиной; мужчины с мужчиной; людей с животными. И, по всей вероятности, фронталь с летающим монстром-перевертышем и божеством в каске, как бы родившимся из его анального отверстия, отражает эти представления.
В андской символике мужчина олицетворяет мир вверху, а женщина – мир внизу. Через нее рождается человек для жизни в мире сейчас. Кстати, женское божество, которое во времена правления инков получило имя Пачамамы, – это богиня земли, ее плодородия и плодовитости животных. И в настоящее время для коренного населения Перу и Боливии она является матерью всего живущего на земле – растений, животных и человека. Таким образом, можно предположить, что появление Божества уллючо из вагины монстра связано с его возрождением в мире сейчас, а из анального отверстия – в мире вверху, поскольку анальный секс характерен для мужских пар, а будучи применен во время совокупления между мужчиной и женщиной не связан с продолжением рода.
[ix] http://archi.pe/public/index.php/foto/index/9117; Alva W. La excavación de las Tumbas Reales de Sipán (1987 – 2000) / Museo Tumbas Reales de Sipán // Sipán: El Tesoro de las Tumbas Reales / Antonio Aimi, Walter Alva y Emilia Perassi (eds.). P. 114 – 137 / Fondo Italo Peruano, Giunti Arte Mostre Musei s.r.l. Prato. Italia. 2008 (http://www.academia.edu/8549404/La_excavación_de_las_Tumbas_Reales_de_Sipán_1987_-_2000_1).