КУЛЬТ ГРИБОВ
1. Жертвоприношения в Месоамерике
1.2. Жертвоприношения ацтеков
1.2.6. Религиозные праздники
Тлакашипеуалицтли, окончание
5.2. Истолкование символики праздника в изложении Диего Дюрана
В «Истории Страны благоденствия Новой Испании и островов материка» Диего Дюрана информация о Тлакашипеуалицтли содержится в трех главах. Одна из них посвящена Тлакашипеуалицтли в целом, а две другие – его празднованию при Монтесуме I (правил с 1440 по 1468⁄1469 г.) и Ашайякатле (правил с 1469 по 1481 г.). Однако сценарий праздника, описанный в этих главах, скорее всего, соответствует последнему периоду существования Ацтекской империи, т.е. времени правления Монтесумы II. В изложении Дюрана он несколько отличается от версии Саагуна, и, в частности, его главные церемонии совершаются в течение одного дня.
В указанных главах Диего Дюран приводит много фактов, которые позволили ему сделать вывод о том, что присутствие богов определяло смысл праздника Тлакашипеуалицтли. Об этом Дюран заявляет в главе LXXXVII «О большом празднике, который называли Тлакашипеуалицтли, что означает «свежевание людей», на котором они чествовали идола по имени Тотек, и Шипе, и Тлатлаукитецкатль…»[i]. Он пишет, что в общем понимает данный праздник как чествование «всех богов в одном целом». Вот, как Дюран объясняет свое умозаключение:
«…Когда наступал этот день праздника, утром они приносили в жертву того индейца, который сорок дней представлял этого живого идола; после они приносили в жертву подобие солнца, а затем подобие Уицилопочтли, и Кецалькоатля, и идола под названием Макуитльшочитль, и Чилилико, и Тлакауепана, и бога Иштлильцина, и Майяуэль – главных богов наиболее упоминаемых кварталов – и всех одного за другим они убивали их, вырывая сердце путем обычного жертвоприношения, и поднимали его рукой высоко к востоку в месте, которое они называли çacapan, что означает «поверх соломы», где размещался жертвоприноситель богов, и после того как он располагался там рядом с сердцами, прибывали приношения всех людей, которые приносили связки из кукурузных початков, которые индейцы держат подвешенными на потолках способом, которым испанцы подвешивают виноград. И прежде чем я забуду, я хочу сообщить, что эти связки кукурузных початков, подвешенные так, есть суеверие, идолопоклонство и древние жертвоприношения. Эти связки кукурузных початков они жертвовали там, положив их поверх зеленых листьев сапоте, в которых также имелись тайны и предзнаменования».
«Закончив приносить в жертву богов, они их всех освежевывали с большой поспешностью», а их кожи надевали на стольких же индейцев.
«…И затем, – продолжает Дюран, – давали им те же имена богов, которых представляли другие, надевали эти кожи поверх одежды и инсигний этих богов, давали каждому имя бога, которого он представлял, считая их подобием, и поэтому они становились один на восток, один на запад, а другой – к стороне полдня, а другой – к стороне юга, и каждый из них шел по направлению к той стороне к народу и вел с собой двух каких-то индейцев, как заключенных, демонстрируя свою власть, и называли эту церемонию neteotoquiliztly, что означает «считать за бога». Делали эту церемонию, чтобы показать, что все вместе они были одной силой и одним целым; соединяли всех этих богов вместе и связывали правую ногу одного с левой ногой другого, связывали ноги до колена, и так привязанные друг к другу, все они шли, поддерживая один другого, что символизировало (как говорят) равенство и их согласие и символизировало их силу и единство. Связанных таким образом их приводили к месту жертвоприношения, которое они называли куаушикалько…».
Подобия богов «останавливались там, затем туда входили четверо вооруженных людей в своих доспехах, двое в образе тигров, а два других в образе орлов, все четверо со своими щитами и мечами в руках». «Эти направились в середину богов, затем выходили все служители храмов» и принимались играть на барабанах и петь песню этого праздника, что служило началом основной части гладиаторской церемонии. Когда она заканчивалась, «все те, кто представлял богов, которые были одеты в эти человеческие кожи, уходили, а жрецы раздевали их и мыли их собственными руками и вешали эти кожи с большим почтением на каких-то шестах».
Фото 1[ii]. Тонатиу, Бог Солнца, окруженный символами войны и жертвоприношения, пьет кровь жертвенного перепела. У подножия его трона Богиня Земли Тлальтекутли в виде разверстой пасти чудовищного крокодила заглатывает жертвенного перепела и бьющую из него кровь. Страница 71, фрагмент. Кодекс Борджиа (Códice Borgia). Материал: кожа оленя. Объем: 39 листов (76 страниц). Размеры листа: 27×27 см, длина кодекса 11 м. Язык: науатль. Время создания: неизвестно, предположительно до конкисты. Место создания: штат Пуэбла, Мексика. Апостолическая библиотека Ватикана
Таким образом, из главы LXXXVII мы узнаем, что подобия богов вначале создавались из рабов, т.е. не из пленных воинов. Рабами могли стать не только гражданские люди, захваченные во время военного похода, но и сами мешики, которые попадали в рабство по разным причинам. В каком храме их приносили в жертву, Дюран не уточняет. Он сообщает только, что это происходило «в месте, которое они называли çacapan, что означает «поверх соломы», где размещался жертвоприноситель богов». Кому посвящалась жертва, также неясно. Дюран пишет, что рабам вырывали «сердце путем обычного жертвоприношения, и поднимали его рукой высоко к востоку, а затем помещали, замечу, не в куаушикалли, а на кукурузную солому в специальном месте, куда прихожане приносили початки кукурузы – символ праздника Тлакашипеуалицтли. А значит, возможно, жертвоприношение рабов – персонификаций богов было посвящено Шипе-Тотеку, поскольку он ассоциирован с Востоком, т.е. с восточным сектором плоскости Земли. «Восток, – пишет Мигель Агилар-Морено, – был связан с красным цветом и управлялся Тонатиу, богом солнца; Шипе-Тотеком, богом плодородия и растительности, и Камаштли-Мишкоатлем, богом охоты. Это был регион под названием Тлапаллан (Tlapallan), что означает «место красного цвета», а также Тлапкопа (Tlapcopa), «место света»; его символом был тростник»[iii]. Поэтому можно предположить, что жертвоприношения предназначались как Шипе-Тотеку, так и Тонатиу – богу Пятого Солнца, календарным именем которого было Науи Оллин (4 Движение) – фото 1.
Между тем одной из основных целей жертвоприношения рабов-персонификаций было, по всей видимости, получение их кожи. Она предназначалась жрецам церемониального комплекса Теночтитлана, которые становились подобиями тех же богов. Нужно ли понимать, что надевая человеческую кожу, как это делал Шипе-Тотек, жрецы – подобия богов – становились еще и подобиями самого Шипе-Тотека?
Фото 2. Темалакатль императора Монтесумы I. Инвентарный № 10–393459. Размеры: высота 0,71 м, диаметр 2,25 м. Материал и техника: монолит из базальта, резьба. Дата создания: 1440/1481 г. Национальный музей антропологии, Мехико, Мексика[iv]
В главе ХХ рассказ о подобиях богов останавливается на том, как их, соединенных веревкой, привели в патио Йопико, где должна была начаться гладиаторская церемония. О том, что происходило с ними дальше, мы узнаем из главы XX «О жестоком жертвоприношении, которое мешики сделали с уастеками, называемом Тлакашипеуалицтли, что означает «свежевание», и о том, как они пригласили всех правителей всех провинций и городов на это зрелище и праздник»[v]. Она рассказывает о празднике Тлакашипеуалицтли, на котором был освящен темалакатль, изготовленный по приказу Монтесумы I (фото 2).
Подобия богов, состав которых в этой главе был изменен, появились в патио храма после того, как пленных уастеков выстроили в ряд около цомпантли и им было приказано танцевать. Торжественной процессией подобия проследовали на вершину пирамиды Йопико. Здесь было построено сооружение из священного дерева сапоте, ассоциированного с Йопи, – Дом сапоте (Çapotlcalli). Отсюда подобия богов наблюдали за гладиаторской церемонией, восседая на тронах из дерева сапоте.
«…Выходили затем жертвоприносители, – пишет Дюран, – и выстраивались, соблюдая свой порядок в соответствии с чином своей службы; известно, что все шли одетыми в образы богов: один шел одетым в костюм идола Уицилопочтли, другой в образе Кецалькоатля, другой в образе Тоси, другой в образе Йопи, другой – Опочцина, другой в образе Тотека, а другой в образе Ицпапалотль; другой шел в образе тигра, другой в образе льва, другой в образе орла. Все они несли в руках свои мечи и щиты, все украшенные золотом и драгоценными камнями, и они были увешены перьями, драгоценностями и большим богатством, для которых они сделали очень красивый навес из множества роз и картин, которые означали инсигнии всех этих богов. Этот навес был ветвью и глазом дерева, которое они называли tzapotl, и поэтому они называли этот навес Çapotlcalli; у них были внутри некие сидения из того же дерева çapotl, там все они садились по старшинству. Находился этот навес на вершине храма в месте, которое они называли Йопико».
Во время церемонии спускались вниз только те подобия, которые в ходе нее совершали ритуальные действия, – воины орлы и ягуары (тигры), крестный отец пленников (старый лев) и главный жрец Йопико, «которого в этот день называли Youalaua и Тотек». Перед началом гладиаторских боев Youalaua «дважды обходил камень и благословлял его». После каждого боя «появлялись четыре левита (жреца – Ф.Ó.), раскрашенные черным, с длинными собранными волосами, одетые в подобие риз (т.е. в плащи, или тильматли на науатле – Ф.Ó.), они поднимались на камень и бросали раненого вверх ртом и крепко держали его за ноги и за руки, а главный жрец затем открывал ему грудь этим ножом, затем вырывал у него сердце и предлагал солнцу пар, который от него шел. Когда оно остывало, передавал тем жрецам, и они помещал его в место, которое они назвали Куаушикалли, которая была еще одним большим камнем, который был посвящен солнцу, и имел в середине резервуар, где делались другие жертвоприношения, отличные от этого».
Таким образом, тексты обеих глав «Истории Страны благоденствия Новой Испании» говорят о том, что жертвоприношения на празднике Тлакашипеуалицтли, по версии Диего Дюрана, были предназначены Шипе-Тотеку и Солнцу (Тонатиу). Им посвящались лишь сердца – «органы движения»[vi], как их характеризует в контексте жертвоприношений Мишель Гролиш. Между тем, по версии Бернардино де Саагуна, сердца воинов посвящались не только Солнцу, но и другим богам, как и их кровь. Кроме того, хозяева пленников в качестве воплощений Шипе-Тотека кормили их кровью идолов всех храмов Теночтитлана.
Фото 3[vii]. Гладиаторское жертвоприношение в присутствии императора Ашайякатля («Лицо из воды») – крайний справа, и его сиуакоатля Тлакаелеля («Тот, кто укрепляет дух»). Лист 70r, фрагмент. История Страны благоденствия Новой Испании и островов материка (Historia de las Indias de Nueva España y Islas de Tierra Firme), или Кодекс Дюрана. Тип объекта: манускрипт. Автор: Диего Дюран (Diego Durán, 1537 – 1587). Дата: 1579 г. Национальная библиотека Испании, Мадрид
В главе XXXVI Диего Дюран рассказывает о празднике Тлакашипеуалицтли, на котором были освящены два новых жертвенных камня, изготовленных по приказу императора Ашайякатля. Здесь он практически ничего не пишет о подобиях богов, ограничиваясь всего одной фразой: «Вышли затем боги, все связанные, или их подобия, все одетые, как они, и их различали по их одеждам; все они поднялись на вершину храма…»[viii]. Однако эта фраза важна тем, что Дюран в ней снова говорит о том, что подобия богов были связаны друг с другом, когда шествовали в Дом сапоте.
Сапоте, священное дерево Шипе-Тотека, можно трактовать как подобие священного Древа Тамоанчана, а Дом сапоте, возведенный на вершине пирамиды Йопико, – как Тамоанчан – место рождения и место нисхождения, прародину, место начала начал, рай, где были созданы и жили боги, сотворившие людей Пятого Солнца. Господином Тамоанчана, согласно мифу о творении, содержащемуся в «Легенде о Солнцах» Кодекса Чимальпопоки, был Тонакатеуктли, «Владыка нашей плоти». (Подробнее см.: 1.2.1. Мифы, освящающие жертвоприношения и кровопускания.) Если принять эту аналогию, то Шипе-Тотек – хозяин Дома сапоте выступает на гладиаторской церемонии в качестве верховного бога-творца Тонакатеуктли.
Суммируя информацию из текстов Диего Дюрана, мы получаем следующую версию мифической составляющей сценария праздника Тлакашипеуалицтли. Вначале боги в лице рабов были принесены в жертву Богу Солнцу Тонатиу, что отсылает нас к рождению Пятого Солнца в Теотиуакане. Тогда боги, жившие в небесном раю Тамоанчане, пожертвовали собой, чтобы новорожденное светило начало двигаться по небу и наступил день. (По одной из версий мифа, сакрификатором богов выступил Кецалькоатль, который вырезал их сердца.) Затем боги в лице жрецов, благодаря человеческой коже, снятой с их предыдущих персонификаций (рабов), и веревке Шипе-Тотека, смогли выбраться из Подземного мира, возродиться и снова оказались в небесном раю, которым для них сделался Дом сапоте. Там они стали свидетелями того, как Шипе-Тотек спускается из своего небесного дома на землю, чтобы пожертвовать Солнцу сердца доблестных капитанов, взятых в плен на полях Священной войны, чтобы Солнце смогло покинуть Подземный мир, возродиться, взойти на небосвод и продолжить свое движение.
Фото 4[ix]. Шипе-Тотек – господин 14-й тресены священного календаря в образе Красного Тескатлипоки. Лист 14, фрагмент. Бурбонский кодекс (лат. Codex Borbonicus). Пиктографический документ на листе аматной бумаги длиной 14,2 м. Язык: науатль и добавленные позднее глоссы на кастильском. Культура ацтеков. Время и место создания: 10 – 20-е гг. XVI в. (незадолго до или сразу после конкисты); Мексика. Факсимильное издание Жозефа-Флоримона герцога де Луба, 1899 г. Место хранения оригинала: Библиотека Национального собрания, Париж, Франция
В результате Шипе-Тотек выступает как изначальный бог-творец, хозяин Тамоанчана – Тонакатеуктли, под руководством которого было создано Пятое Солнце, а также как жертвоприноситель богов Кецалькоатль, приведший Пятое Солнце в движение по небу. Кроме того, Шипе-Тотек берет на себя функцию бога, возрождающего Солнце, умершее в Подземном мире, а также возрождающего богов, принесших себя в жертву. В результате деяний Шипе-Тотека Солнце и боги снова оказываются на небе. Космическое равновесие восстанавливается, жизненный цикл продолжается. Так в соответствии с логикой сценария праздника Шипе-Тотек выступает как хранитель Пятого Солнца, что согласуется с описанием его функций на листе 14 Бурбонского кодекса (фото 4). (Подробный разбор пиктографического текста этого листа читайте в конце материале «2.3.2. Тайна топора и перьев».)
5.3. Версия Карлоса-Хавьера Гонсалеса
Шипе-Тотеку и Тлакашипеуалицтли Карлос-Хавьер Гонсалес, председатель Совета по археологии Национального института антропологии и истории Мексики, посвятил монографию «Шипе-Тотек – носитель войны и кукурузы»[x], изданную в 2016 г. В ней на основе исследования большого количества исторических источников и работ ученых нового времени, он выстраивает свою концепцию феномена «Нашего господина освежеванного» и его праздника.
«Культ Шипе-Тотека среди мексиканцев имел особое значение, – пишет К.-Х. Гонсалес, – и Тлакашипеуалицтли, несомненно, был одним из самых значимых празднеств, поскольку он подразумевал участие и личную заинтересованность верховного правителя, уэй-тлатоани; на нем отмечались недавние военные победы, и отличившиеся воины получали знаки различия и повышения по службе. Кроме того, мы должны подчеркнуть тот факт, что государь был одет как этот бог, когда он возглавлял свою армию в походе».
Фото 1. Шипе-Тотек (или его персонификация), одетый в человеческую кожу, с гремящим посохом в левой руке и двумя соединенными початками кукурузы – в правой. Лист 147v, фрагмент. Кодекс Товара. Тип документа: манускрипт. Материалы: бумага, акварель. Языки: испанский, науатль. Автор: монах-иезуит Хуан де Товар (Juan de Tovar, около 1546 г. – около 1626 г.). Время и место создания: 1585 г., Мексика. Библиотека Джона Картера Брауна, Провиденс, США[xi]
Характеризуя Тлакашипеуалицтли как праздник войны и военных побед императора, К.-Х. Гонсалес, отмечает его ярко выраженную направленность на возрождение кукурузы – основного продукта питания и священного растения Месоамерики, а также на непрерывность жизни. «Такие связи с войной, – отмечает К.-Х. Гонсалес, – производят впечатление интригующих в отношении божества, которое традиционно было связано с плодородием и сельским хозяйством». В своей монографии он высказывает собственное видение связи между войной и кукурузой и соотносит их с возрождением жизни. Под ним ученый разумеет не только обновление природы, но и обновление, возрождение Пятого Солнца. Он считает, что церемонии праздника Тлакашипеуалицтли воспроизводили миф о его создании. Чтобы полностью понять эти взаимозависимости, по мнению К.-Х. Гонсалеса, «необходимо уточнить, что для древних мексиканцев война не была разрушительным явлением, она способствовала сохранению космоса, поскольку обеспечивала Солнце и Землю их жизненной пищей: кровью, принесенной в жертву на войне или на жертвенном камне». Вот какова вкратце концепция К.-Х. Гонсалеса.
Согласно Бернардино де Саагуну, Тлакашипеуалицтли отмечался с 5 по 24 марта. Основные его церемонии совершались в течение последних трех дней месяца, в значительной мере совпадая с весенним равноденствием. (Напомню, что весеннее и осеннее равноденствия считаются астрономическим началом одноименных времен года.) Этот факт, а также тот факт, что посмертное свежевание жертв, предлагаемое богу, было характерным обрядом праздника, побудило Эдуарда-Георга Зейлера предложить следующую интерпретацию символики Тлакашипеуалицтли. «Праздник Шипе-Тотека, – пишет он, – падает на весну, и он, в целом, является богом, который представляет возрождение, новую одежду, новую кожу, которую Земля надевает, когда начинаются дожди». По словам немецкого ученого, это возрождение было выражено, ритуально и символически, свежеванием жертв и использованием этих кож в качестве одежды для других людей. Интерпретация Зейлера была принята и повторена почти всеми учеными. Однако ни один документальный источник не связывает действие одевания снятой кожи с покрытием Земли новой растительностью, а с другой стороны, обряд свежевания был присущ не только празднику Шипе-Тотека. Он также был характерен для праздника Очпаництли, посвященного богине Матери (Тоси), и является одной из нескольких общих черт, имевшихся у этих праздников.
Вместе с тем, по словам К.-Х. Гонсалеса, даты Тлакашипеуалицтли «были сопоставимы с празднованием недавних военных побед, поскольку естественный сезон войны в доиспанскую эпоху начинался после того, как урожай кукурузы был снят в октябре и ноябре – когда становилось незанятым большое количество мужчин для того, чтобы взять оружие, – и он длился до февраля или марта, когда должна была начаться подготовительная работа к новому посеву».
Фото 2[xii]. «Маис в початках, выбранный для посева»[xiii]. Лист 249v, фрагмент. Всеобщая история вещей Новой Испании (Historia General de las Cosas de Nueva España), или Флорентийский кодекс. Книга XI, глава XIII. Тип объекта: манускрипт. Автор: Бернардино де Саагун (Bernardino de Sahagún, 1499 – 1590). Время создания: 1575 – 1577 гг. Библиотека Медичи Лауренциана, Флоренция, Италия
В ноябре после сбора урожая отмечался Кечолли – праздник в честь Мишкоатля, бога охоты, и во славу тех, кто умер на войне в течение последнего цикла. На нем сушеные стебли кукурузы украшали одеждой и оружием, чтобы отнести их в Куаушикалько, где они были сожжены. «Кечолли, так сказать, знаменовал начало естественного периода войны, который торжественно завершался в Тлакашипеуалицтли, и Шипе-Тотек, «Наш господин освежеванный», получал в качестве приношения початки кукурузы, отобранные на семена после сбора урожая, и самых квалифицированных воинов», – отмечает К.-Х. Гонсалес, имея в виду тот факт, что в жертву на темалакатле приносились только доблестные воины, захваченные в плен. Кроме того, Шипе-Тотек отбирал лучших из лучших среди воинов-мешиков, как тех, кто привел пленника, так и тех, кто участвовал в гладиаторских боях. Замечу, что только самые достойные воины-мешики были допущены к ритуальным действиям на празднике, а затем вознаграждены за свои подвиги богатой церемониальной одеждой и присвоением более высокого звания. Соответственно на празднике Тлакашипеуалицтли, на мой взгляд, формировалась воинская элита, которая в следующем сезоне войны должна была обеспечить победы, знаменовавшиеся в понимании ацтеков захватом пленных, кровь и сердца которых станут пищей для Солнца и Земли.
Таким образом, следуя логике К.-Х. Гонсалеса, можно сказать следующее. Между сезонными циклами войны и кукурузы прослеживается прямая связь, которая в условиях сакрализации войны породила связь символическую. Растение-бог кукуруза, жертвуя собой при сборе урожая и возрождаясь вновь из посеянных семян, кормило людей. А они в свою очередь, жертвуя собой на войне и жертвенном камне, кормили своими сердцами и кровью Солнце и Землю, которые обеспечивали урожай кукурузы и жизнь людей. Следовательно, стабильность вселенной, понимавшаяся как цикл рождения, смерти и возрождения была невозможна без священной войны, а священная война была невозможна без рождения, смерти и возрождения кукурузы. Воин после своей смерти на жертвенном камне, как и после смерти на войне, возрождался, чтобы служить Солнцу. Вместе с тем и сама кукуруза в представлении ацтеков была воином, приносящим себя в жертву в полной уверенности на возрождение. Об этом говорит Гимн Шипе-Тотеку Йоуаллауане из сборника «Двадцать священных гимнов науа» (Мехико, 1995), приведенный в монографии К.-Х. Гонсалеса:
«Ночь здесь пьяна.
Почему ты выказываешь пренебрежение?
Принеси себя в жертву прямо сейчас!
Золотую одежду
надень!
Мой бог несет на плечах изумруды из воды:
по акведуку он спустился.
Сабино из перьев кецаля,
зеленую змею из бирюзы
он сделал для меня наградами.
Я радуюсь тому, что я не умру:
я юный Куст Кукурузы:
изумруд – мое сердце:
золото воды я увижу!
Моя жизнь будет обновлена:
новорожденный человек крепнет:
родился тот, кто командует на войне!
У моего бога Кукурузного початка с лицом наверху
нет причины беспокоиться.
Я юный Куст Кукурузы:
из твоих гор
к тебе приходит твой бог:
моя жизнь возродится:
новорожденный человек крепнет:
родился тот, кто командует на войне!».
[i] Durán, Diego. Historia de las Indias de Nueva España y islas de Tierra Firme. Vol. 2, capítulo LXXXVII. Publication date: 1867 – 1880. Publisher México: J.M. Andrade y F. Escalante (https://archive.org/stream/historiadelasind02dur#page/n154/mode/1up).
[iii] Aguilar-Moreno M. Handbook to Life in the Aztec World. New York: Oxford University Press, 2006 (http://static2.wikia.nocookie.net/__cb20130206091627/warrior/ru/images/d/d0/HandbooktoLifeintheAztecWorld.pdf).
[iv] https://www.google.com/culturalinstitute/beta/u/0/asset/piedra-del-ex-arzobispado/DQFveX9XnWOibQ
[v] Durán, Diego. Historia de las Indias de Nueva España y islas de Tierra Firme. Vol. 1, capítulo XX. Publication date: 1867 – 1880. Publisher México: J.M. Andrade y F. Escalante (https://archive.org/stream/historiadelasind01dur#page/174/mode/2up).
[vi] Гролиш М. Монтесума / Перевод с французского Н.М. Кукиева. Ростов-на-Дону: Феникс, 1998 (https://profilib.net/chtenie/71155/mishel-grolish-montesuma-4.php).
[viii] Durán, Diego. Historia de las Indias de Nueva España y islas de Tierra Firme. Vol. 2, capítulo XXXVI. Publication date: 1867 – 1880. Publisher México: J.M. Andrade y F. Escalante (https://archive.org/stream/historiadelasind01dur#page/280/mode/2up).
[x] González González C.J. Xipe Tótec, el portador de la guerra y el maíz // Xipe Tótec y la regeneración de la vida. México, 2016 (https://lugares.inah.gob.mx/images/exposiciones/catalogos/catalogo_1612.pdf).
[xiii] Бернардино де Саагун. Общая история о делах Новой Испании. Книги X–XI: Познания астеков в медицине и ботанике / Под редакцией и в переводе и С.А. Куприенко. Киев: Издатель Куприенко С.А., 2013 (http://kuprienko.info/bernardino-de-saagun-s-a-kuprienko-obshhaya-istoriya-o-delah-novoj-ispanii-knigi-x-xi-poznaniya-astekov-v-meditsine-i-botanike/).