4. Празднование Тлакашипеуалицтли по Бернардино де Саагуну

КУЛЬТ ГРИБОВ
1. Жерт­во­при­но­ше­ния в Месо­аме­рике
1.2. Жерт­во­при­но­ше­ния ацте­ков
1.2.6. Рели­ги­оз­ные празд­ники
Тла­ка­ши­пе­уа­лицтли, про­дол­же­ние

image001

4. Празд­но­ва­ние Тла­ка­ши­пе­уа­лицтли по Бер­нар­дино де Саагуну

Во «Все­об­щей исто­рии вещей Новой Испа­нии» (Фло­рен­тий­ском кодексе) Бер­нар­дино де Саа­гун обра­ща­ется к Шипе-Тотеку и свя­зан­ным с ним риту­а­лам несколько раз. Наи­бо­лее подробно на этой теме он оста­нав­ли­ва­ется в главе XXI книги II, кото­рая пол­но­стью посвя­щена Тла­ка­ши­пе­уа­лицтли – празд­нику вто­рого месяца года. (Напомню, что ацтек­ский месяц состоит из 20 дней.) В пред­ше­ству­ю­щей главе – главе XX Саа­гун рас­ска­зы­вает об Атль­ка­у­ало – празд­нике пер­вого месяца. В ее конце содер­жится опи­са­ние гла­ди­а­тор­ского риту­ала и жерт­во­при­но­ше­ния с выры­ва­нием сердца, на кото­рое он неод­но­кратно ссы­ла­ется в главе XXI.

Сле­дует отме­тить, что «Все­об­щая исто­рия вещей Новой Испа­нии» напи­сана на двух язы­ках – нау­атле и испан­ском (кастиль­ском) и поэтому ее стра­ницы, раз­де­лены на две колонки. В пра­вой колонке поме­щен текст на нау­атле, кото­рый, по мне­нию К.-Х. Гон­са­леса, был напи­сан инфор­ман­тами Саа­гуна – индейцами-мешиками, обу­чав­ши­мися в Мона­стыр­ском учи­лище Свя­того кре­ста в Тла­те­лолько под наблю­де­нием Саа­гуна. В левой колонке нахо­дится непол­ный пере­вод этого тек­ста на кастиль­ский язык, сде­лан­ный Саа­гу­ном. Текст на нау­атле более обши­рен и богат инфор­ма­цией, хотя есть слу­чаи, когда кастиль­ский текст предо­став­ляет дан­ные, кото­рых нет в тек­сте на нау­атле, что, по сло­вам К.-Х. Гон­са­леса, явля­ется резуль­та­том вер­баль­ного обмена между Саа­гу­ном и его индей­скими инфор­ман­тами[i]. Суще­ствует только один, англо­языч­ный, пере­вод тек­ста, напи­сан­ного на нау­атле. Его изда­ние, зани­ма­ю­щее 12 томов, осу­ществ­ля­лось в период с 1953 по 1982 г. К сожа­ле­нию, оно не оциф­ро­вано и поэтому не доступно для изучения.

Крат­кое сооб­ще­ние о празд­нике Тла­ка­ши­пе­уа­лицтли Бер­нар­дино де Саа­гун дает также в «Пер­вых запис­ках», кото­рые были исполь­зо­ваны для созда­ния его глав­ного труда – «Все­об­щей исто­рии вещей Новой Испании».

image0574.1. Тла­ка­ши­пе­уа­лицтли в «Пер­вых записках»

Этот труд был напи­сан на нау­атле между 1558 и 1561 гг. в городе Тепе­пулько (регион совре­мен­ного штата Идальго). Здесь Саа­гун начал свое иссле­до­ва­ние куль­туры науа, кото­рое бази­ро­ва­лось на све­де­ниях, полу­чен­ных от инфор­ман­тов из мест­ной знати[ii]. Исходя из этого, сле­дует пред­по­ло­жить, что «Пер­вые записки» отра­жают рели­ги­оз­ные тра­ди­ции Тепе­пулько, а не Тено­чтит­лана. Регион Идальго изве­стен тем, что толь­теки на его зем­лях осно­вали сто­лицу сво­его госу­дар­ства – город Тулу (Тол­лан). Его насе­ляли также уастеки, отоми, чичи­меки. Со вре­ме­нем регион стал частью Ацтек­ской импе­рии. Однако, несмотря на все уси­лия, навя­зать поко­рен­ным наро­дом свою рели­ги­оз­ную идео­ло­гию Тено­чтит­лану не уда­ва­лось, и они оста­ва­лись по мере воз­мож­но­сти в тра­ди­циях своих куль­тов. Поэтому сце­на­рии празд­ни­ков в раз­ных про­вин­циях и их мифи­че­ские состав­ля­ю­щие могли отли­чаться от тех, что были харак­терны для сто­лицы империи.

image001Фото 1[iii]. Празд­ники Атль­ка­у­ало, Тла­ка­ши­пе­уа­лицтли и Тоцоцонтли. Лист 250r. Пер­вые записки (Primeros memoriales). Тип объ­екта: ману­скрипт. Автор: Бер­нар­дино де Саа­гун (Bernardino de Sahagún, 1499 – 1590). Время и место созда­ния: 1558 – 1561 гг., город Тепе­пулько (Tepepulco), регион штата Идальго, Мек­сика. Коро­лев­ская биб­лио­тека Мад­рида, Испания

В период с 1960 по 1981 г. Тель­мой Д. Сал­ли­ван и ее кол­ле­гами был сде­лан англий­ский пере­вод «Пер­вых запи­сок», вос­поль­зо­ваться кото­рым также не пред­став­ля­ется воз­мож­но­сти. Между тем сооб­ще­ние о празд­нике Тла­ка­ши­пе­уа­лицтли, напи­сан­ное на листе 250r (фото 1), явля­ется, ско­рее, одним из раз­вер­ну­тых ком­мен­та­риев к боль­шой мини­а­тюре. Она пред­став­ляет собой пик­то­гра­фи­че­ский текст, рас­ска­зы­ва­ю­щий о трех кален­дар­ных празд­ни­ках, кото­рые отме­ча­лись в начале года. Это: Атль­ка­у­ало, Тла­ка­ши­пе­уа­лицтли и Тоцоцонтли.

Празд­нику Тла­ка­ши­пе­уа­лицтли посвя­щен рису­нок в сред­ней части мини­а­тюры. Он имеет боль­шую инфор­ма­ци­он­ную цен­ность и явля­ется уни­каль­ным. В дру­гих кодек­сах рисунки на дан­ную тему с бόль­шим или мень­шим коли­че­ством подроб­но­стей и услов­но­стей лишь обо­зна­чают ритуал. Между тем рису­нок из «Пер­вых запи­сок» содер­жит его раз­вер­ну­тое опи­са­ние, цен­ность кото­рого как исто­ри­че­ского источ­ника опре­де­ля­ется двумя обсто­я­тель­ствами. Во-первых, рису­нок был создан индей­ским худож­ни­ком, зна­ко­мым с тех­ни­кой пик­то­гра­фи­че­ского письма, кото­рый, к тому же, не забыл свою рели­гию и ее риту­алы. Во-вторых, рису­нок был сде­лан спе­ци­ально для труда Бер­нар­дино де Саа­гуна и по его заказу. Поэтому он пред­став­ляет собой рас­сказ о собы­тиях, адап­ти­ро­ван­ный для испан­цев. Текст рас­сказа запи­сан согласно ацтек­скому прин­ципу письма и чте­ния. Сле­до­ва­тельно, его нужно читать снизу вверх и справа налево.

image031Внизу рисунка пока­заны две про­цес­сии, сле­ду­ю­щие в про­ти­во­по­лож­ные сто­роны. Про­цес­сию, кото­рая направ­ля­ется вправо, воз­глав­ляет сам Шипе-Тотек или глав­ный жрец его храма, изоб­ра­жен­ный с атри­бу­тами этого бога, вклю­чая сня­тую с чело­века кожу. За ним идут пер­со­нажи более низ­кого ранга. (Их фигуры гораздо мельче фигуры Шипе-Тотека.) Воз­можно, это – млад­шие жрецы храма Шипе-Тотека. Они пред­став­лены как его пер­со­ни­фи­ка­ции. На головы пер­со­на­жей надето подо­бие шапки йопи­цонтли. А все их тело рас­кра­шено в крас­ный цвет, за исклю­че­нием голе­ней и ступ­ней, кото­рые имеют чер­ный цвет и весьма напо­ми­нают сапоги гли­ня­ного идола Шипе-Тотека из Тла­те­лолько. (Подроб­нее см.: 2.3.3. Тайна одежды из чело­ве­че­ской кожи.)

Вто­рая про­цес­сия состоит из поло­са­тых плен­ни­ков с белыми флаж­ками – сим­во­лами жерт­во­при­но­ше­ния. Как уже отме­ча­лось, плен­ники оли­це­тво­ряют 400 миш­коуа – пер­вых вои­нов, при­не­сен­ных в жертву Солнцу и Земле. Они изоб­ра­жены в образе сво­его брата – бога миш­те­ков и отоми Миш­ко­атля, кото­рый одер­жал над ними победу в пер­вой Свя­щен­ной войне и при­нес их в жертву. (Подроб­нее см.: 3.3. Миф о 400 миш­коуа и образы гла­ди­а­то­ров.) Про­цес­сия поло­са­тых плен­ни­ков направ­ля­ются мимо цом­пантли к тема­ла­катлю, на кото­ром их ждет бой.

image005Выше нари­со­вано шествие чер­ных жре­цов от Храма Шипе-Тотека и его цом­пантли к месту гла­ди­а­тор­ского риту­ала. Один из них несет сумку с копа­лом и жезл, а двое дру­гих играют на тру­бах. Впе­реди жре­цов идут воины в «доспе­хах» ягу­ара и волка. Фигура воина-волка (на фото слева) гораздо круп­нее фигуры воина-ягуара. А зна­чит, он может пред­став­лять жреца, оде­того, по Саа­гуну, в шкуру волка, «кото­рый был крест­ным отцом тех, кто там уми­рал», т.е. пленников.

image026Далее изоб­ра­жена сцена гла­ди­а­тор­ского боя между воином-орлом и плен­ни­ком, при­вя­зан­ным верев­кой за талию к тема­ла­катлю, на кото­ром он стоит. При­ме­ча­тельно, что оба дер­жат в руках про­стую палку, тогда как воину-орлу пола­га­лась дубинка с обси­ди­а­но­выми лез­ви­ями (маку­а­у­итль), а плен­нику та же маку­а­у­итль, но с перьями вме­сто лез­вий. Кожа плен­ника теперь окра­шена в белый цвет. При этом с его лица стерта чер­ная полу­маска. Тем не менее, на его голове остав­лен голов­ной убор миш­коуа, кото­рый он носил в начале цере­мо­нии – на параде плен­ни­ков. Сле­до­ва­тельно, плен­ный воин ведет бой, будучи пер­со­ни­фи­ка­цией миш­коуа или даже Миш­ко­атля, а не Шипе-Тотека. На теле плен­ника нари­со­ваны кро­во­то­ча­щие порезы. А зна­чит, воин-орел уже поца­ра­пал его своим мечом. За спи­ной воина-орла этого плен­ника при­но­сят в жертву на вер­шине пира­миды храма. Здесь его кожа уже покрыта чер­ной крас­кой, как и кожа сакри­фи­ка­то­ров. На послед­ней сцене мини­а­тюры пока­зан про­цесс све­же­ва­ния плен­ника, при­не­сен­ного в жертву. Пер­со­нажи этой сцены нари­со­ваны с есте­ствен­ным цве­том кожи.

Таким обра­зом, пик­то­гра­фи­че­ский текст гово­рит о том, что рас­краска кожи плен­ни­ков и их одежда меня­лись в зави­си­мо­сти от риту­аль­ного акта. Соот­вет­ственно меня­лась и сим­во­лика их образа. Изме­не­ния рас­краски кожи жре­цов и их атри­бу­тики в зави­си­мо­сти от выпол­ня­е­мых ими риту­аль­ных дей­ствий могут сви­де­тель­ство­вать о том, что в них при­ни­мали уча­стие жрецы раз­ной специализации.

При изу­че­нии рисунка как исто­ри­че­ского источ­ника, сле­дует учи­ты­вать тот факт, что он был создан худож­ни­ком из Тепе­пулько. Поэтому рису­нок, ско­рее всего, вос­про­из­во­дит тот сце­на­рий цере­мо­нии празд­ника Тла­ка­ши­пе­уа­лицтли, кото­рый был харак­те­рен для этого города, а не для цен­тра импе­рии – Тено­чтит­лана. Об этом гово­рят сле­ду­ю­щие факты. Жерт­во­при­но­ше­ние плен­ника про­хо­дит на вер­шине пира­миды храма, а зна­чит, оно осу­ществ­ля­ется на теч­катле. У храма име­ется только одно свя­ти­лище, тогда как у Вели­кого храма Тено­чтит­лана их два. Кому посвя­щен храм, изоб­ра­жен­ный на рисунке, – Уици­ло­по­чтли или Миш­ко­атлю, его автор умал­чи­вает. Однако он изоб­ра­зил мар­ши­ру­ю­щих плен­ни­ков, как и плен­ника, сто­я­щего на тема­ла­катле, в образе миш­коуа. Исходя из этого, вполне воз­можно заклю­чить, что храм и жерт­во­при­но­ше­ния в нем посвя­щены Миш­ко­атлю. Автор рисунка также не сооб­щает о жерт­во­при­но­ше­ниях на тема­ла­катле. Из этого сле­дует, что на празд­нике Тла­ка­ши­пе­уа­лицтли в Тепе­пулько они не совер­ша­лись. Вме­сте с тем про­цес­сия жре­цов в образе крас­ного Шипе-Тотека, воз­глав­ля­е­мая самим Шипе-Тотеком (или глав­ным жре­цом его храма), поки­дает место риту­аль­ных дей­ствий уже в начале цере­мо­нии, отправ­ля­ясь в сто­рону, про­ти­во­по­лож­ную той, в кото­рую идут плен­ники, шеству­ю­щие к тема­ла­катлю (фото 2).

image009Фото 2. Про­цес­сии поло­са­тых плен­ни­ков (слева) и жре­цов (справа)

 image0574.2. Сви­де­тель­ства «Все­об­щей исто­рии вещей Новой Испа­нии»
4.2.1. Гла­ди­а­тор­ский ритуал месяца Атлькауало

image011Фото 1[iv]. Празд­ник Атль­ка­у­ало. Лист 250r, фраг­мент. Пер­вые записки

Во Фло­рен­тий­ском кодексе о гла­ди­а­тор­ском ритуале Бер­нар­дино де Саа­гун рас­ска­зы­вает в пер­вый раз в главе XX «О празд­нике и жерт­во­при­но­ше­ниях, кото­рые они совер­шали в кален­дах пер­вого месяца, кото­рый назы­вался Атль­ка­у­ало, или Куа­у­ит­леоа». Этот месяц соот­вет­ство­вал сухому сезону, что отра­зи­лось в его назва­нии – Атль­ка­у­ало, кото­рое пере­во­дится как «Пре­кра­ще­ние вод». Он был посвя­щен богам воды и, в част­но­сти, Тла­локу – покро­ви­телю месяца. В честь этих богов в жертву при­но­сили, как пра­вило, детей. Их уби­вали в водо­во­роте озера Тес­коко, кото­рый назы­вался Пан­тит­лан. Но по боль­шей части жерт­во­при­но­ше­ния детей с выры­ва­нием сердца совер­ша­лись на вер­ши­нах гор (фото 1).

О гла­ди­а­тор­ском ритуале Бер­нар­дино де Саа­гун пишет в конце главы ХХ. При этом он не свя­зы­вает его ни с Атль­ка­у­ало, ни с Тлакашипеуалицтли:

image019Фото 2[v]. Чело­ве­че­ское жерт­во­при­но­ше­ние с извле­че­нием сердца. Лист 120v, фраг­мент. Все­об­щая исто­рия вещей Новой Испа­нии (Historia General de las Cosas de Nueva España), или Фло­рен­тий­ский кодекс. При­ло­же­ние к книге II. Тип объ­екта: ману­скрипт. Автор: Бер­нар­дино де Саа­гун (Bernardino de Sahagún, 1499 – 1590). Время созда­ния: 1575 – 1577 гг. Биб­лио­тека Медичи Лау­рен­ци­ана, Фло­рен­ция, Италия

«Полу­чив пред­ска­за­ние дождя и мороза года по при­бы­тию неко­то­рых птиц и их пес­ням, они делали еще одну жесто­кость на этом же празд­нике, когда всех плен­ни­ков они отво­дили в храм, кото­рый они назвали Йопико, бога Тотека, и в этом месте после мно­гих цере­мо­ний они при­вя­зы­вали каж­дого из них к камню, подоб­ному мель­нич­ному жер­нову, и они при­вя­зали их так, чтобы они все могли ходить по окруж­но­сти камня, и давали им дере­вян­ный меч без бритв, и круг­лый щит и давали им куски сос­но­вого дерева для того, чтобы их кидать; и те, кто брал их в плен, при­хо­дили сра­жаться с ними, с мечами и круг­лыми щитами, и, сверг­нув их, они отво­дили их на место жерт­во­при­но­ше­ния, где их бро­сали на спину на камень квад­рат­ной формы высо­той три или четыре пяди (63 или 84 см – Ф.Ó.) и шири­ной в пол­торы пяди (31,5 см – Ф.Ó.), кото­рый они назвали теч­кат­лем, двое брали их за ноги и дру­гие двое – за руки, а дру­гой – за голову, а дру­гой с крем­не­вым ножом уда­ром погру­жал его в грудь, и через то отвер­стие он про­со­вы­вал руку и выры­вал его сердце, кото­рое затем посвя­щал солнцу и дру­гим богам, ука­зы­вая им [серд­цем] на четыре части света; когда это было совер­шено, тело они бро­сали вниз по лест­нице, и оно кати­лось и уда­ря­лось, пока не дости­гало низа; когда оно при­бы­вало вниз, брал его тот, кто его захва­тил в плен, и раз­ре­зал его на куски, чтобы съесть сва­рен­ным[vi]».

О све­же­ва­нии жертв в испан­ском тек­сте главы XX ничего не говорится.

image003Фото 3[vii]. Пер­вые записки. Лист 269r. План цере­мо­ни­аль­ного ком­плекса Тено­чтит­лана: 1 – Вели­кий храм со свя­ти­ли­щами Тла­лока (1а) и Уици­ло­по­чтли (1b); 2 – цом­пантли; 3 – ста­дион для игры в мяч; 4 – пира­мида с тема­ла­кат­лем, рядом – фигура Шипе-Тотека (Йопи); 5 – Храм Шипе-Тотека (Йопико); 6 – зме­и­ная стена; 7 – жилища жрецов

Сле­дует отме­тить, что в дан­ном сооб­ще­нии Саа­гун пишет о гла­ди­а­тор­ской цере­мо­нии, в кото­рой при­ни­мали уча­стие не элит­ные воины в «доспе­хах» орла и ягу­ара, как в цере­мо­нии вто­рого дня празд­ника Тла­ка­ши­пе­уа­лицтли (глава XXI), а воины – хозя­ева плен­ни­ков, т.е. те, кто их захва­тил в сра­же­нии. При этом гла­ди­а­тор­ские бои между хозя­е­вами и их плен­ни­ками про­во­ди­лись в Йопико (№ 4 и 5 на фото 3) на тема­ла­катле. Однако жерт­во­при­но­ше­ния гла­ди­а­то­ров совер­ша­лись не на тема­ла­катле, а на теч­катле в храме Уици­ло­по­чтли (№ 1b на фото 3), и посвя­ща­лись Солнцу и дру­гим богам. Воз­можно, что в главе XX Саа­гун опи­сы­вает типо­вой вари­ант риту­ала, кото­рый мог исполь­зо­ваться как на празд­ни­ках Тла­ка­ши­пе­уа­лицтли, так и на дру­гих торжествах.

В тек­сте главы ХХ, напи­сан­ном на нау­атле, Бер­нар­дино де Саа­гун сооб­щает еще об одной цере­мо­нии, кото­рая имеет непо­сред­ственно отно­ше­ние к празд­нику Тла­ка­ши­пе­уа­лицтли. Она про­хо­дила в конце месяца Атль­ка­у­ало и назва­лась cuahuitlehua («под­ни­мать палки»). В ней при­ни­мали уча­стие плен­ники и захва­тив­шие их воины. Ритуал моде­ли­ро­вал насто­я­щее жерт­во­при­но­ше­ние плен­ни­ков. Вна­чале разыг­ры­ва­лось извле­че­ние их сер­дец при помощи тор­ти­лий, испе­чен­ных с зер­нами куку­рузы, не очи­щен­ными от кожи. Их назы­вали тор­ти­льями Йопи. Затем про­во­ди­лась пре­зен­та­ция плен­ни­ков. Они пока­зы­ва­лись четыре раза перед людьми и пред­ста­вали перед ними в обра­зах, в кото­рых чере­до­ва­лись крас­ные и белые цвета. В чет­вер­тый и послед­ний раз оста­вался только крас­ный цвет, к кото­рому добав­ляли чер­ные полосы, нане­сен­ные кау­чу­ком. Хозя­ева плен­ни­ков окра­ши­вали свою кожу в крас­ный цвет, при­кле­и­вали к рукам и ногам белые перья индюка, наде­вали доро­гие укра­ше­ния. В этом «наряде» они при­ни­мали уча­стие в «тан­цах плен­ни­ков», чтобы похва­статься перед людьми подви­гом захвата того, кто был ото­бран для гла­ди­а­тор­ского жерт­во­при­но­ше­ния на празд­нике Тла­ка­ши­пе­уа­лицтли. К.-Х. Гон­са­лес счи­тает, что на ритуале cuahuitlehua начи­нался также отбор вои­нов для гла­ди­а­тор­ских боев на пред­сто­я­щей цере­мо­нии[viii].

image013image015image017



[i] González González C.J. Xipe Tótec, el portador de la guerra y el maíz // Xipe Tótec y la regeneración de la vida. México, 2016 (https://lugares.inah.gob.mx/images/exposiciones/catalogos/catalogo_1612.pdf).

[ii] Bernardino de Sahagún, Códices matritenses de la Real Biblioteca (Madrid) (http://bdmx.mx/documento/bernardino-sahagun-codices-matritenses).

[vi] Sahagún, Bernardino de. Historia general de las cosas de Nueva España. Libro II, capítulo XX // Internet Archive, n 79122689 (https://archive.org/stream/b29827620_0001#page/118/mode/2up).

[viii] González González C.J. Opus cit.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>