КУЛЬТ ГРИБОВ
1. Жертвоприношения в Месоамерике
1.2. Жертвоприношения ацтеков, продолжение
1.2.9.2. Значение термина «цветочная война»
Что же означает термин «цветочная война» и каково его происхождение? Очевидно, что война была названа именно так потому, что определение «цветочная» являлось одной из ее отличительных особенностей.
Следовательно, нужно узнать, в каких контекстах слова «цветок», «цветочный» употребляются в доконкистских кодексах и в работах авторов колониального периода.
Согласно Диего Дюрану, цветочной именовалась не только война – шочийаойотль (xochiyaoyotl, от xochitl – цветок и yaoyotl – война), но и смерть на войне – шочимикицтли (xochimiquiztli, от xochitl – цветок и miquiztli – смерть). «И даже если основной причиной, побуждавшей столь многих отправляться на войну [в которой вместе с мексиканцами участвовали их враги, коими были тлашкальтеки, чолультеки и уэшотцинки, для того чтобы завоевать Куацонтлан], были их собственные интересы и стяжание славы и богатства, вторая причина заключалась в том, чтобы не ставить свою жизнь ни во что и считать блаженными тех, кто умер на войне, и, так как война называлась xochiyaoyotl, что означает «цветочная война», из этого проистекало, что смерть того, кто умер на войне, называлась xuchimiquiztli, что означает «смерть розовая, счастливая и блаженная»»[1], – сообщает Д. Дюран в томе II «Истории Индий Новой Испании» (1579).
Примечательно, что Фернандо Альварадо де Тесосомок, передавая речь Монтесумы II, сделал слова «цветочная смерть» (xochimiquiztli) вторым названием цветочной войны (xochiyaoyotl). В «Мексиканской хронике» (1598) он пишет: «И сказал Монтесума: «В добрый час, ведь битва гражданская многих лет, которая называется xochiyaoyotl, xochimiquiztli, существует для того, чтобы умирать многим участникам, умирать мужественным солдатам…»»[2].
Возможно, определение смерти в бою как цветочной (шочимикицтли) говорит о том, что воин благодаря ей попадет в Восточный рай, где он будет одним из слуг самого Солнца. Может быть также, что «цветы символизируют состояние души на ее пути к полной божественности»[3].
Однако не менее вероятно, что определение «цветочная» намекает на те специфические препараты из растений, которые, по всей видимости, употребляли воины перед тем, как принять участие в ритуальном сражении и в церемонии жертвоприношения. Простая логика, говорит о том, что человек не может переносить сильную боль, истязать себя и с восторгом ждать смерти в бою или на жертвенном камне без воодушевляющих снадобий, которые также притупляют страдания душевные и телесные. Поэтому знак цветка в данном случае представляет не только собственно цветы, которыми украшали храмы и дарили героям, но и священные цветы, препараты из которых употреблялись жрецами и другими участниками ритуала. Но прием таких препаратов, очевидно, держался в тайне, и о практике их применения знали только жрецы. Потому, в отличие от иконографии Моче, изобразительные свидетельства народов науа не содержат сведений, прямо указывающих на подобную практику. Нет таких данных и в устных или буквенных текстах. Однако их можно найти в пиктографических рукописях и, в частности, в доиспанском документе рубежа XV и XVI вв., носящем название Кодекса Борджиа. Он, кстати говоря, был предположительно создан жрецами долины Пуэблы, которая, как известно, не желала признавать навязываемых ей имперских богов и в особенности племенного бога мешиков – Уицилопочтли. В кодексе главным является культ Венеры и Мишкоатля – ее персонификации как Утренней звезды. А Уицилопочтли на его страницах отсутствует.
Фото 1[4]. Обозначение жертвенной крови как потока «драгоценной воды» (чальчиуатль) красного цвета с инструментами для жертвоприношений, среди которых лист магея (уицтли) и заостренная кость (омитль) в качестве перфораторов для кровопускания, а также текпатль. Страница 8, фрагмент. Кодекс Борджиа (Codex Borgia). Тип объекта: пиктографическая рукопись. Материал: оленья кожа. Объем: 39 листов (76 страниц). Размеры листа: 27×27 см. Длина кодекса: 11 м. Язык: науатль. Время создания: неизвестно, вероятно, до конкисты. Место создания: предположительно штат Пуэбла, Мексика. Апостолическая библиотека Ватикана. Фото 2[5]. Прорисовка этого фрагмента из книги Э.-Г. Зейлера «Кодекс Борджиа» (1904). Фото 3. «Тламаналли – принесение жертвы, жертвенные дары = изобилие продуктов». Страница 8, фрагмент
Возьмем для примера страницу 8 тоналаматля Кодекса Борджиа. На ней знак цветка (шочитль) соединяется, в частности, с изображением потока чальчиуатль – «драгоценной воды» (жертвенной крови) и инструментов для жертвоприношения и кровопускания (фото 1 и 2), а также с изображением куаушикалли – «орлиной чаши», в которую собирали кровь и сердца жертв (фото 3). Эта чаша показана среди символов жертвоприношений, которые в своих постраничных комментариях к кодексу немецкий этноисторик и антрополог Эдуард-Георг Зейлер (Eduard Georg Seler, 1849 – 1922) определяет как тламаналли – «принесение жертвы, жертвенные дары», приравнивая их к «изобилию продуктов»[6]. Знак цветка в большинстве случаев соединен с изображением кружка, который обозначает драгоценный камень, драгоценность (чалчиуитль), что, очевидно, нужно читать как «драгоценный цветок». Следует отметить, что знак цветка соединяется только с символами жертвоприношений крови, как смертельных, так и несмертельных (кровопусканий). На идеограммах других видов жертвоприношений он отсутствует.
Фото 4[7]. Слева направо: «Шочипилли – бог жертв (Opfergott). Тламани (tlamani) – «тот, который взял пленника», «Шочипилли – бог пульке». Страница 8, фрагмент
В верхней части страницы 8 (фото 4) представлен и сам бог цветов, а также бог песен, танцев, красоты, искусства, плодородия и плодовитости – Шочипилли, имя которого обычно переводится как «принц цветов» – «шочитль» (цветок) и «пилли» (принц). В ячейке слева в правой руке он держит текпатль и, согласно Э.-Г. Зейлеру, показан как бог жертв. В ячейке справа в руке он держит омитль – заостренную кость (перфоратор для кровопусканий) и, по мнению Э.-Г. Зейлера, изображен как бог пульке. Однако, на мой взгляд, здесь он изображен как бог кровопусканий.
Фото 5[8] и 6. «Шочипилли – жертвоприноситель (Opferbringer)» или «жрец-жертвоприноситель» (Opferpriester). Страница 2, фрагмент. Фото 7[9] и 8. «Нететекицтли – самоистязание». Страница 5, фрагмент
На странице 2 Шочипилли с текпатлем в руке представлен, согласно Э.-Г. Зейлеру, как жертвоприноситель (фото 5 и 6), а на странице 5 (фото 7 и 8), где он держит инструменты для кровопускания – заостренную кость омитль и лист магея уицтли, – как бог самоистязания (нететекицтли).
Фото 9[10] и 10. «Шочипилли как бог наслаждения». Страница 7, фрагмент
На странице 7 Шочипилли показан, по Э.-Г. Зейлеру, как бог наслаждения (фото 9 и 10). Однако это его изображение, на мой взгляд, мало отличается от четырех других, которые все очень похожи. Разнятся только элементы, входящие в состав пекторали и головного украшения Шочипилли. Правда, на странице 7 правой рукой он делает указующий жест и поэтому ничего в ней не держит. Вместе с тем здесь, как и в других ячейках, фигуру Шочипилли, восседающего на троне, сопровождают тламаналли, в разных сочетаниях и по-разному размещенные относительно верха и низа ячейки. А значит, на идеограмме ячейки страницы 7, как и на идеограммах других ячеек, речь идет о жертвоприношениях, в ходе которых жертва, по мысли Э.-Г. Зейлера, должна испытывать радость, наслаждение, восторг, поскольку именно так переводится употребленное им в данном случае определение Шочипилли как бога – слово «Lust» (Gott der Lust). При разборе перечисленных пиктографических текстов, обнаруживающих связь Шочипилли и подвластных ему «цветов» с жертвоприношениями, важно выделить также тот факт, что он представлен не только как бог-жертвоприноситель и бог кровопускания (самоистязания), но и как бог жертв.
Фото 11[11] и 12. «Октекоматль – сосуд с пульке» Страница 4, фрагмент
Подтверждением того, что пульке использовался не только в ритуалах жертвоприношения жизни, но и в ритуалах кровопускания, служит идеограмма, представленная на странице 4. Здесь сосуд с пульке, украшенный тремя знаками драгоценного цветка, изображен вместе с рукой, держащей заостренную кость омитль, а также вместе с глифами жертвенных даров тламаналли (фото 11 и 12).
Фото 13 и 14. Воин, приносящий в жертву свою жизнь и кровь. Страница 8, фрагмент
На идеограмме воина, приносящего в жертву свою жизнь и кровь на войне, на жертвенном камне и в ходе ритуального кровопускания (фото 13 и 14), знак цветка выходит из его рта вместе с двумя знаками драгоценности, один из которых символизирует нефрит – знак Солнца. Это, видимо, и означает цветочную смерть и трансформацию воина в божественного слугу Солнца/Венеры.
Фото 15[12] и 16. «Сидящая на цветке и сосущая нектар колибри – душа умершего воина». Страница 6, фрагмент
На странице 6 показан воин, вернувшийся на землю после четырехлетнего пребывания в Восточном раю в виде колибри, которая пьет нектар из цветка, украшающего голову Шочипилли (фото 15 и 16).
Фото 17[13] и 18. «Йаойотль – война». Станица 5, фрагмент
На странице 5 мы находим символическое изображение самой войны – йаойотль, которое здесь состоит из пучка дротиков, украшенных перьями орла и знаками драгоценного цветка. То есть перед нами – не что иное, как идеограмма цветочной войны (фото 17 и 18).
Одним из немногих произведений искусств, которые раскрывают тайну «цветов» Шочипилли, является каменная статуя этого бога (фото 19). Она была найдена на нижних склонах вулкана Истаксиуатль (Iztaccihuatl) в районе Тлалманалько (Tlalmanalco). Этот живописный город, некогда входивший в провинцию Чалько, расположен в Мексиканской долине у подножия вулкана. Он являлся важным доколумбовым религиозным центром и был известен своими художниками. Согласно испанскому хронисту Диего Дюрану, регион Тлалманалько был подобием Тлалокана, богатого рая бога Тлалока на нижних склонах вулкана Истаксиуатль, который считался горой пропитания. Шочипилли сидит, скрестив ноги на лодыжках в напряженной позе, которая соответствует позе жреца в трансе. Резные фигурки на его коленях и пьедестале – это глифы теонанакатля (teonanacatl), священного гриба[14].
Фото 19. Статуя Шочипилли. Инвентарный № 10–0222116. Размеры: 115,5×53×44,5 см. Материал и техника: базальт, резьба. Культура ацтеков. Время создания: начало XVI в. (до конкисты). Место и время находки: склон вулкана Истаксиуатль, Мексика; XIX в. Национальный музей антропологии, Мехико, Мексика[15]
Цветы, которые вырезаны на пьедестале и на самой статуе Шочипилли, ученые идентифицируют как священные растения. Среди них: табак; sinicuichi – хеймия (Heimia salicifolia); возможно, cacahuaxochitl (Quararibea funebris) – Поминальное дерево, а также одно из самых употребительных растений в ритуальных практиках – Turbina corymbosa. Овальные коричневые семена этого вьюнка на языке науатль называются «ололиуки» (ololiúqui), что означает «круглая вещь». Само же растение именуется «coaxihuitl» – «растение-змея». Оно известно также под названием «Утренняя звезда». Один цветок остался неопознанным. Грибы были определены как Psilocybe aztecorum[16]. Эта статуя Шочипилли считается наиболее убедительным свидетельством важной роли священных растений и грибов в ритуальных практиках ацтеков. (Подробнее см.: 4.3. Грибы на камнерезных изображениях ацтеков. Статуя Шочипилли.)
Если в Кодексе Борджиа священные растения представлены только знаком цветка, то знаком пульке, или октли является круглый сосуд – октекоматль. Поэтому пульке воспринимается как очевидный и единственный напиток, применявшийся во время церемоний и, в частности, в ходе человеческих жертвоприношений. Но не стоит забывать, что в доколумбовы времена пульке, употреблявшийся за некоторыми исключениями только в ритуальных целях, производился под контролем жрецов. Его изготовление сопровождалось ритуальными действиями. И, как можно предположить, доиспанский пульке существенно отличался от того напитка, который делают в наше время. Ведь более чем вероятно, что в рецепт пульке, который жрецы хранили в строгом секрете, входил не только сок магея. К такому заключению приводит как раз связь с пульке бога цветов Шочипилли, которого Э.-Г. Зейлер определяет на страницах 7 и 8 Кодекса Борджиа именно как бога пульке и как бога удовольствий. (Кстати, именно Шочипилли, по одной из легенд, научил богиню магея Майяуэль делать пульке.) Все это позволяет выявить связь пиктографического текста о ритуальной войне, помещенного на странице 45 Кодекса Борджиа (фото 20), с «цветами» через горшок с пульке.
Фото 20[17]. Страница 45 «Восхождение планеты Венера как Утренней звезды. Верхний регион, восточное небо, небо воинов, на котором появляется Венера». Кодекс Борджиа
Э.-Г. Зейлер озаглавил страницу 45 «Восхождение планеты Венера как Утренней звезды. Верхний регион, восточное небо, небо воинов, на котором появляется Венера». В ее центре нарисован Тлауицкальпантекутли (Tlahuizcalpantecuhtli – «Владыка Дома зари») – Бог планеты Венера как Утренней звезды. В Кодексе Борджиа, как уже было отмечено, он является ипостасью Мишкоатля. В четырех углах листа показаны дома воинов, соответствующие четырем сторонам света. Это: три куаукалли – три Дома орла (Запада, Юга и Севера) и куауиуикалли – Дом пуха орла (дом воинов) Востока. В нижней части страницы показаны четыре их представителя. Именно Утренней звезде служат дома воинов-орлов, которые, жертвуя собой, помогают Тлауицкальпантекутли возродиться, а значит, способствуют появлению Утренней звезды на небе после ее пребывания в Нижнем мире. В то же время в испанских документах, которые основываются на религиозной идеологии центра империи – Теночтитлана, война и жертвоприношения предназначены Богу войны и Солнца – Уицилопочтли. Движению Солнца, а не Венеры по восточному небу до зенита способствуют воины, попавшие после смерти в то место, которое испанские монахи называют Восточным раем. (Подробнее см.: «1.2.2. Сакрализация войны».)
Фото 21. Сосуд с пульке и Ауиатеотль – Бог наслаждения и звезд
Примечательно, что справа от Тлауицкальпантекутли изображен огромный анимированный (с ушами, носом, глазами и зубами) октекоматль, снабженный двумя белыми флажками жертвоприношения (фото 21). Из сосуда хлещут два потока пульке. Его струи заканчиваются знаками драгоценного цветка. Они символизируют блаженство, ассоциируя с ним цветочную, радостную смерть воинов в сражении и на жертвенном камне. Тема блаженства усиливается в данном пиктографическом абзаце тем, что октекоматль покоится на коленях лежащего Ауиатеотля (Бога наслаждения и звезд) с кроваво-красным телом. В контексте мифа, представленного на этой странице, изображение октекоматля как младшего божества, извергающего потоки «цветочного» напитка, да еще и в паре с Богом наслаждения и звезд, указывает на то, что пульке был неизменным спутником ритуальных сражений и жертвоприношений в честь Венеры.
Внизу страницы – в пещере, обложенной отсеченными головами воинов-орлов, на узорном возвышении сидит Кецалькоатль, который, запрокинув голову, смотрит на Тлауицкальпантекутли и делает движения руками, говорящие о том, что он руководит процессом возрождения Утренней звезды. Из анального отверстия Кецалькоатля, показанного как жертвенная рана на груди от текпатля, вырывается мощный поток красного цвета. Его струи завершаются знаком драгоценного цветка, что означает блаженную драгоценную воду (жертвенную кровь) и, видимо, блаженную (цветочную) смерть Кецалькоатля в результате самопожертвования. Подробный разбор мифа, изложенного на странице 54, который проведен в связи с исследованием идеограммы полосатого пленника, позволяет придти к выводу о том, что он повествует именно о ритуальной – цветочной войне. (Подробнее см.: «Воин утренней звезды»: Восточное небо, небо воинов, на котором появляется Венера».)
В Кодексе Мальябекки и в Бурбонском кодексе знак цветка в пиктограммах на тему жертвоприношений не используется. В других доиспанских кодексах Мексики знак цветка в таких пиктограммах присутствует, но достаточно редко и сам цветок плохо читается. Наиболее четко и последовательно связь между цветами и жертвоприношениями показана еще в двух доиспанских кодексах группы Борджиа. Они тоже были созданы в долине Пуэблы, и, судя по сходству пиктографических текстов, Кодекс Борджиа мог послужить для них образцом. Речь идет о Ватиканском кодексе-В (Codex Vaticanus 3773 B), который предположительно был изготовлен в Чолуле[18], и Кодексе Коспи (Codex Cospi), который, вероятно, был сделан в Тлашкале[19]. Следовательно, можно заключить, что и сам термин «цветочные войны», как и предложение их проводить, происходит из городов-государств долины Пуэблы. Термин «звездные войны» Венеры, очевидно, не является коренным. Скорее всего, его ввел в оборот один из современных нам авторов. Как на самом деле они назывались, неизвестно. Вполне вероятно, что они также именовались цветочными войнами.
Фото 22[20]. Богиня огня Чантико – покровительница 18-й тресены тоналаматля. Страница 66. Ватиканский кодекс-В (Codex Vaticanus 3773 B). Идентификационный № Vat.lat.3773. Тип объекта: пиктографическая рукопись. Объем 49 листов. Язык: науатль. Материал: кожа. Место происхождения: регион Чолула, штат Пуэбла, Мексика. Апостолическая библиотека Ватикана
Примечательно, что на странице 66 Ватиканского кодекса-В (фото 22) обнаруживается свидетельство использования в регионе долины Пуэблы не только «цветов», но и священных грибов. Здесь представлен 18-й день священного календаря (тональпоуалли) и его покровительница – Богиня огня Чантико. Напротив ее фигуры, согласно Э.-Г. Зейлеру[21], изображена куаушикалли с жертвенной кровью, а над ней – идеограмма поста. Термин «пост» испанскими монахами, а вслед за ними и Э.-Г. Зейлером используется для тех дней, которые, помимо строгих ограничений в еде и поведении, сопровождались ритуальным кровопусканием. На данной идеограмме нарисован персонаж с синим цветом кожи, который, вероятно, говорит о том, что он является жрецом. В одной руке персонаж держит инструмент для кровопускания – лист магея, который увенчан знаком драгоценного цветка. Грибы он сжимает в другой руке.
Говоря о цветочных войнах и их инициаторах – городах-государствах долины Пуэблы и, в частности, Тлашкалы, нельзя не упомянуть о миниатюре из рисуночного кодекса «История Тлашкалы». Он также носит название «Полотно из Тлашкалы» («Lienzo de Tlaxcala»), поскольку по форме напоминает отрез ткани, на котором встык расположены взятые в рамку миниатюры. Они были выполнены тлашкальтекскими художниками, которые завершили свою работу к 1560 г.[22]. «Полотно из Тлашкалы» было изготовлено под руководством метиса Диего Муньоса Камарго (Diego Muñoz Camargo, около 1529 – 1599) и снабжено его комментариями на испанском языке. Этот документ посвящен религиозной, культурной и военной истории Тлашкалы. Основное внимание в нем уделяется испанскому завоеванию Мексики и последующему ее исследованию конкистадорами[23]. Следует отметить, что тлашкальтеки сражались на стороне конкистадоров и были их главными союзниками среди индейцев, а впоследствии сопровождали испанцев во время исследований Северной Мексики. На миниатюре, о которой идет речь (фото 23), изображена сцена входа испанцев в Тототлан (Tototlán) в 1522 г. под руководством Кристобаля де Олида (Cristóbal de Olid), одного из наиболее доверенных лейтенантов Эрнана Кортеса[24].
Фото 23[25]. «Тототлан (Пуэбло). Место, где изобилуют птицы» (вход в Тототлан). Изображение № 49. Полотно из Тлашкалы, или История Тлашкалы. Тип объекта: пиктографический документ. Время создания: рисунков – 1560 г., испанского текста – между 1581 и 1584 гг. Факсимильное издание 1890 г. Библиотека Калифорнийского университета, Беркли, США. Место хранения оригинала: библиотека Университета Глазго, Великобритания
На миниатюре тлашкальтеки, идущие позади конкистадоров, вооружены испанскими мечами. Но в остальном они сохранили свою церемониальную военную экипировку и, в частности, асташелли в волосах и привязанные к спине штандарты. У одного из тлашкальтеков штандарт несет на себе изображения цветов, украшенных перьями, который вместе с асташелли – знаком жертвоприношения, несомненно, отсылает нас к цветочной войне и ее символике. Подобных штандартов у войска мешиков, судя по рисункам Кодекса Мендосы, не было.
[1] Цит. по: Xochiyaoyotl // Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México (http://www.gdn.unam.mx/termino/search?queryCreiterio=xochiyaoyotl&modulo=termino&action=search&queryEnDiccionarios%5B%5D=0&queryPartePalabra=inicio&queryBuscarEn=nahuatlGrafiaNormalizada&queryLimiteRegistros=100).
[2] Цит. по: Xochiyaoyotl // Gran Diccionario Náhuatl [en línea].
[3] Borhegyi C. Hidden in Plain Sight. Mushrooms Encoded in Pre-Columbian Art. 2010 (http://www.mushroomstone.com/partibreaking.htm).
[5] Используемые в данном материале прорисовки фрагментов из Кодекса Борджиа взяты из кн.: Seler E. Codex Borgia. Berlin, 1904 (http://www.famsi.org/spanish/research/loubat/Booklets/Seler_Borgia_1_Plates.pdf).
[6] Здесь и далее постраничные комментарии Э.-Г. Зейлера цитируются в переводе Д.В. Иванова, 2014 г. (http://samlib.ru/editors/i/iwanow_dmitrij_wiktorowich/bordzhia1-2.shtml).
[13] https://digi.vatlib.it/view/MSS_Borg.mess.1/0006
[14] Aguilar-Moreno M. Aztec Art. Part 2 (http://www.famsi.org/research/aguilar/Aztec_Art.pdf).
[15] https://www.google.com/culturalinstitute/beta/u/0/asset/xochipilli/MgEcduC3mqR-4A; http://www.mna.inah.gob.mx/index.php?option=com_sppagebuilder&view=page&id=4975
[21] Codex Vaticanus № 3773. Page by Page Commentary by Dr. Eduard Seler in German. Berlin, 1902 (http://www.famsi.org/spanish/research/loubat/Booklets/Seler_Vaticanus_Plates.pdf).
[22] Lienzo de Tlaxcala, Facsimile, n.p., ca. 1890 (http://bancroft.berkeley.edu/Exhibits/nativeamericans/25.html).
[24] Lienzo de Tlaxcala, Facsimile.