КУЛЬТ ГРИБОВ
1. Жертвоприношения в Месоамерике
1.2. Жертвоприношения ацтеков
1.2.6. Религиозные праздники
Тлакашипеуалицтли, продолжение
2. Храм Шипе-Тотека
В церемониальном комплексе Теночтитлана у Шипе-Тотека был свой храм, который назывался Йопико (Yopico). Йопико означает «Место Йопи», а Йопи (Yopi), напомню, было вторым именем Шипе-Тотека[i]. Храм не может быть исследован археологами, поскольку находится под западной башней столичного кафедрального собора[ii]. Поэтому в его изучении ученые вынуждены опираться только на сообщения авторов колониального периода.
Фото 1[iii]. Первые записки (Primeros memoriales). Тип объекта: манускрипт. Автор: Бернардино де Саагун (Bernardino de Sahagún, 1499 – 1590). Время создания: 1558 – 1561 гг. Королевская библиотека Мадрида. Лист 269r. План церемониального комплекса Теночтитлана: 1 – Великий храм со святилищами Тлалока (1а) и Уицилопочтли (1b); 2 – цомпантли; 3 – стадион для игры в мяч; 4 – пирамида с темалакатлем, рядом – фигура Шипе-Тотека (Йопи); 5 – Храм Шипе-Тотека (Йопико); 6 – змеиная стена; 7 – жилища жрецов
Йопико располагался в юго-западном углу церемониального комплекса. Об этом, в частности, свидетельствует лист 269r из «Первых записок» Бернардино де Саагуна (фото 1, № 4 и 5). Здесь он обозначен фигурой Шипе-Тотека, которого легко идентифицировать по его основным атрибутам. Это: юбка из зеленых листьев священного дерева сапоте, которая называется цапокуеитль (tzapocuéitl), шапка йопицонтли, темалакатль, похожий на щит анауайо, и гремящий посох чикауацли[iv].
Рядом с фигурой Шипе-Тотека изображена трехступенчатая усеченная пирамида с лестницей, на которой лежит темалакатль (№ 4 на фото 1). Из его центра выходит символ жертвоприношения – белая веревка сенцонмекатль (centzonmecatl), украшенная асташелли, к которой привязывали пленников. Темалакатль переполнен кровью, которая, вытекая из него, льется потоком по лестнице пирамиды. Напротив пирамиды с темалакатлем находится пирамида Йопико со святилищем на вершине (№ 5 на фото 1). По данным Бернардино де Саагуна, в комплекс храма входили также Йопико Кальмекак – «монастырь», где жили жрецы Йопико, а также Йопико цомпантли. По словам Саагуна, «на этом сооружении были насажены [на рейки] головы убитых на празднике тлакашипеуалицтли»[v], который проводился на территории Йопико.
Более полную информацию о комплексе Йопико приводит Диего Дюран. Она несколько отличается от той, что содержится в работах Бернардино де Саагуна. В главе LXXXVII «О большом празднике, который называли Тлакашипеуалицтли, что означает «свежевание людей»…»[vi] Дюран сообщает сведения о Йопико в двух местах своего рассказа. Вначале он описывает пространство перед храмом, определяя его как патио в форме квадрата со стороной около 7 брас (около 11,7 м), в котором находились два круглых камня диаметром в 1 брасу (около 1,67 м):
«Так они приводили их связанных к месту жертвоприношения, которое они называли куаушикалько, которое представляло собой патио, очень хорошо побеленное и гладкое, около семи брас в виде квадрата.
В этом патио имелось два камня: один назывался темалакатль, что означает «каменное колесо», а другой – куаушикалли, что означает «блюдо»; эти два круглых камня были размером с брасу и были установлены в патио рядом друг с другом».
Фото 2[vii]. Гладиаторский ритуал и жертвоприношение на темалакатле (куаушикалли, по Дюрану) во время праздника Тлакашипеуалицтли в присутствии императора Ашайякатля («Лицо из воды») – крайний справа, и его сиуакоатля Тлакаелеля («Тот, кто укрепляет дух»). Лист 70r, фрагмент. История Страны благоденствия Новой Испании и островов материка (Historia de las Indias de Nueva España y Islas de Tierra Firme), или Кодекс Дюрана. Тип объекта: манускрипт. Автор: Диего Дюран (Diego Durán, 1537 – 1587). Дата: 1579 г. Национальная библиотека Испании, Мадрид
Согласно тому, что Диего Дюран пишет в главе LXXXVII, гладиаторские бои проходили на темалакатле, а жертвоприношения – на куаушикалли. Так, когда сражавшийся на темалакатле пленник падал, «прибывали жертвоприносители и развязывали его и вели его на другой камень, который… назывался куаушикалли, и там они вскрывали его грудь и вырывали его сердце и предлагали его солнцу, высоко поднимая его рукой».
Далее Диего Дюран описывает Храм Шипе-Тотека в целом:
«Сходился на зрелище весь город в тот же храм идола, в котором приносилась та жертва. Это был храм особенный и красивый как из-за его высоты, так и в равной мере из-за имевшихся в нем особенностей – камней для жертвоприношения. Часовня или комната, где была статуя этого идола, была маленькой, но хорошо и красиво сделанной, перед означенной комнатой было то побеленное патио от семи до восьми брас (11,7 – 13,4 м или площадью 136,9 – 179,6 м2 – Ф.Ó.), где были означенные два камня, установленные так, чтобы подниматься на них по четырем лестницам по четыре ступени к каждому; на одном из них было нарисовано изображение солнца, а на другом – счет месяцев года и дней.
Имелось в окрестностях этого патио много комнат, где они хранили кожи тех, кого освежевывали, в течение сорока дней, по окончании которых они их хоронили в подвале или тайнике, который находился у подножия лестниц».
Фото 3. «Идеальная реконструкция одной доиспанской церемонии». Картина маслом. Размеры: 92,5×136,8 см. Автор: Жан-Фредерик Максимилиен де Вальдек (Jean-Frédéric Maximilien de Waldeck, 1766–1875 гг.). Время создания: 1820 или 1832 г. Музей «Соумайя», Мехико, Мексика[viii]
Версия о гладиаторской церемонии с использованием двух камней поддерживается многими современными учеными. Она также нашла свое отражение в работе французского художника Жана-Фредерика Максимилиена де Вальдека, созданной в 1820 или 1832 г. (фото 3). Его картина носит название «Идеальная реконструкция одной доиспанской церемонии», хотя содержит множество несоответствий историческим и этнографическим реалиям. На камне, который художник изобразил на переднем плане, идет гладиаторский бой. На втором камене совершаются жертвоприношения. Он показан на дальнем плане.
Информация о том, что гладиаторская церемония проходила с использованием двух камней, противоречит сведениям, которые приводит Бернардино де Саагун в нескольких главах своего труда. По его данным, гладиаторская церемония праздника Тлакашипеуалицтли совершалась с использованием одного камня. На нем проходили бои и жертвоприношения, а вокруг него располагались жрецы – подобия богов и воины – хозяева пленников. При этом сердца и кровь жертв помещались в деревянную хикару, т.е. в небольшую чашу.
Фото 4. Темалакатль императора Монтесумы I (правил с 1440 по 1468⁄1469 г.). Инвентарный № 10–393459. Размеры: высота 0,71 м, диаметр 2,25 м. Материал и техника: монолит из базальта, резьба. Дата создания: 1440/1481 г. Национальный музей антропологии, Мехико, Мексика[ix]
Между тем в главе XX «О жестоком жертвоприношении, которое мешики сделали с уастеками, называемом Тлакашипеуалицтли…»[x] Диего Дюран также рассказывает об использовании двух камней – куаушикалли и темалакатля, а именно, о темалакатле, изготовленном по приказу Монтесумы I (фото 4), который, как показали археологические раскопки, был установлен на территории Храма Красного Тескатлипоки (см. № 8 и 10 на фото 6). (В ходе гладиаторского жертвоприношения праздника Тлакашипеуалицтли он был освящен). Однако в этой главе куаушикалли не является камнем, на котором убивают пленников, а имеет свою обычную функцию чаши, куда помещались их сердца и кровь.
«…Выходили четыре левита (жреца – Ф.Ó.), раскрашенные черным, с длинными собранными волосами, одетые в подобие риз (т.е. в плащи, или тильматли на науатле – Ф.Ó.), – пишет Дюран, – они поднимались на камень и бросали раненого вверх ртом и крепко держали его за ноги и за руки, а главный жрец затем открывал ему грудь этим ножом, затем вырывал сердце и предлагал солнцу пар, который от него шел. Когда оно остывало, он передавал его тем жрецам, и они помещали его в место, которое они назвали Куаушикалли, которая была еще одним большим камнем, который был посвящен солнцу и имел в середине резервуар, где делались другие жертвоприношения, отличные от этого».
Фото 5. Темалакатль императора Тисока (правил с 1481 по 1486 г.). Размеры: диаметр 2,67 м, высота 0,925 м. Вес: 9,5 т. Материал и техника: базальт, резьба. Время создания: 1481/1486 г. Национальный музей антропологии, Мехико [xi]
Противоречивость информации об использовании темалакатля и куаушикалли объясняется тем, что Дюран, хотя и жил в Мексике с детства, но родился он в 1537 г. И поэтому он никак не мог видеть своими глазами церемониальный комплекс Теночтитлана, который конкистадоры разрушили и стали застраивать домами. Для создания своего труда Диего Дюран пользовался информацией из нескольких источников, написанных на науатле, и в основном сведениями из утраченной ныне Хроники Х. При этом Диего Дюран, выросший в Тескоко, хорошо знал науатль с юных лет[xii]. Следовательно, нет оснований говорить, что он мог неправильно перевести текст. Исходя из того, что цитируемый Дюраном автор (коренной мексиканец) описывает Храм Шипе-Тотека и его патио в подробностях и даже дает размеры патио и обоих камней, нужно признать, что он был хорошо осведомлен. Поэтому нельзя исключать вероятности того, что в патио Храма Шипе-Тотека размещались одновременно два темалакатля, среди которых был темалакатль Тисока (фото 5) и другой, меньшего размера, а также куаушикалли. Вполне возможно также, что на празднике Тлакашипеуалицтли в Теночтитлане из-за большого количества поединков могли использовать два камня. Ведь в жертву приносили, как пишет Дюран, тридцать-сорок (сорок-пятьдесят) пленных «одного за другим», а «продолжалось это сражение и способ жертвовать весь день». Однако очевидную ошибку Дюран совершил, когда попытался идентифицировать куаушикалли, описанную в Хронике Х, с реальным камнем разрушенного испанцами центра Теночтитлана.
Фото 6. План священного участка Теночтитлана: 1 – Великий храм; 2 – святилище Уицилопочтли; 3 – святилище Тлалока; 4 – место праздника Тошкатль; 5 – Дом серых воинов; 6 – мешико-кальмекак; 7 – Дом воинов-орлов; 8 – темалакатль Монтесумы I; 9 – Великое цомпантли; 10 – Храм Тескатлипоки; 11 – Храм Кецалькоатля; 12 – Храм Тонатиу; 13 – Храм-пещера Шипе-Тотека (Йопико); 14 – стадион для игры в мяч; 15 – кальмекак жрецов Кецалькоатля; 16 – купеческий комплекс и Храм Йакатекутли; 17 – Покаянный дворец тлатоани; 18 – Орлиные ворота (юг); 19 – Ворота Тецкакоака (запад); 20 – Ворота Акатльякапана (север); 21 – Ворота Уицннуака (восток); 22 – Храм Сиуакоатля; 23 – зубчатая стена (coatepantli); 24 – Храм Мишкоатля[xiii]
По словам Дюрана, один из камней он и другие жители Мехико «видели долгое время на большой площади рядом с оросительной канавой, где каждый день работает рынок, находящийся напротив царских домов». Согласно плану церемониального комплекса и прилегавших к нему сооружений (фото 6), рядом с большой рыночной площадью, в юго-западном углу комплекса, как раз и располагался Йопико (№ 13 на фото 6). То есть указанный камень размещался на территории этого храма. По решению архиепископа Мексики, как сообщает Дюран, он был зарыт.
«Второй камень, – пишет Дюран, – был тем, который был обнаружен в месте, где была воздвигнута главная церковь мешиков, который находится сейчас у портала прощения: этот был древними назван блюдом, потому что у него есть небольшой резервуар посередине и канал, по которому стекала кровь тех, кого на нем приносили в жертву, которых было больше, чем есть волос, у меня на голове…»[xiv]. Очевидно, что в этом абзаце Дюран имеет в виду темалакатль Тисока, который, по данным археологов, размещался у пирамиды Храма Шипе-Тотека. Он был обнаружен при строительстве главного собора Мехико, которое продолжалось в период с 1526 по 1532 г., и несколько десятилетий оставался открытым взорам людей, проходивших перед его главным входом – Порталом Прощения. Однако известно, что почти сразу после конкисты камень Тисока также был зарыт. А значит, речь может идти об одном и том же камне, посчитанном дважды.
Фото 7. Камень Тисока. Дата съемки: между 1885 и 1895 гг. Коллекция архитектурных фотографий, Библиотека Корнельского университета, США[xv]
Кроме того, камень Тисока по конструкции совпадает с камнем Монтесумы I (см. фото 4), который в отличие от камня Тисока принято считать не куаушикалли, а темалакатлем. «Канал» для крови (длинная трещина) на камне Тисока (фото 7), скорее всего, образовался, когда испанцы пытались разбить его или приспособить для каких-то своих нужд. (Подробнее см.: «Императорские темалакатли».)
Фото 8[xvi]. Гладиаторский ритуал на празднике Тлакашипеуалицтли. Лист 7, фрагмент. Книга IX, глава II. Всеобщая история вещей Новой Испании (Historia General de las Cosas de Nueva España), или Флорентийский кодекс. Тип объекта: манускрипт. Автор: Бернардино де Саагун (Bernardino de Sahagún, 1499 – 1590). Время создания: 1575 – 1577 гг. Библиотека Медичи Лауренциана, Флоренция, Италия
Кстати, ни на одном изображении темалакатля в кодексах у него нет никакого канала для крови. Исключение составляет рисунок из «Всеобщей истории вещей Новой Испании» Бернардино де Саагуна (фото 8), на котором, по мнению мексиканских археологов Альфредо Лопеса Остина и Леонардо Лопеса Лухана[xvii], показан темалакатль Тисока. К тому же, диаметр камня Тисока составляет 2,67 м, тогда как диаметр двух камней, упомянутых Дюраном, равняется 1,67 м, т.е. он меньше на целый метр.
В главе XX «О жестоком жертвоприношении, которое мешики сделали с уастеками, называемом Тлакашипеуалицтли…» Диего Дюран приводит описание сооружения из веток священного дерева сапоте, или цапотль (tzapotl) на науатле, которое являлось атрибутом Шипе-Тотека. Во время праздника Тлакашипеуалицтли, в ходе которого Монтесума I освящал свой темалакатль, оно было построено на вершине Храма Шипе-Тотека (Йопико). Это сооружение, которое Дюран называет навесом (ramada), именовалось Сапотлькалли (Çapotlcalli) – «Домом (Храмом) сапоте». Туда в начале гладиаторской церемонии направлялась торжественная процессия, в которой шли «те, кто представлял подобия богов, и были теми, кто готовился совершить жертвоприношение». Дюран так пишет об этом:
«…Выходили затем жертвоприносители и выстраивались, соблюдая свой порядок, в соответствии с чином своей службы; известно, что все они шли одетыми в образы богов: один шел одетым в костюм идола Уицилопочтли, другой в образе Кецалькоатля, другой в образе Тоси, другой в образе Йопи, другой – Опочцина, другой в образе Тотека, а другой в образе Ицпапалотль; другой шел в образе тигра, другой в образе льва, другой в образе орла. Все они несли в руках свои мечи и щиты, все украшенные золотом и драгоценными камнями, и они были увешены перьями, драгоценностями и большим богатством; для них был сделан очень красивый навес из множества роз и картин, которые означали инсигнии всех этих богов. Этот навес был ветвью и глазом дерева, которое они называли цапотль, и поэтому они называли этот навес Сапотлькалли; у них были внутри некие сидения из того же дерева сапотль, там все они садились по старшинству. Находился этот навес на вершине храма в месте, которое они называли Йопико»[xviii].
Фото 9. Листья сапоте[xix]
Всех жрецов, находившихся в Доме сапоте, Дюран называет подобиями богов и жертвоприносителями. Однако реальное участие в гладиаторском бое и жертвоприношении принимали только воины орлы и ягуары (тигры); «крестный отец» пленных воинов в шкуре льва и главный жрец церемонии, «которого в этот день называли Youalaua и Тотек», вырывавший сердца пленников. Для выполнения своих обязанностей они спускались вниз по ступеням храма. Согласно Саагуну, перед началом гладиаторских боев множество подобий богов, находившихся на вершине Йопико, спускались вниз и «шли в определенном порядке подобно процессии» «туда, где находился камень, подобный мельничному жернову, где убивали ножом пленников, и обходили всех и садились вокруг него, немного в стороне на их icpales, которые они называют quechol icpalli; все оставались в соответствующем порядке. Главный жрец этого праздника, который назвался Ioallaoa, сидел на самом почетном месте, потому что на него возлагалось извлечение сердец тех, кто там умирал; и сидя, они начинали затем играть на флейтах, трубах, раковинах, и производить свист и гудение»[xx].
[i] González González C.J. Xipe Tótec, el portador de la guerra y el maíz // Xipe Tótec y la regeneración de la vida. México, 2016 (https://lugares.inah.gob.mx/images/exposiciones/catalogos/catalogo_1612.pdf).
[ii] González González C.J. Opus cit.
[iv] González González C.J. Opus cit.
[v] Sahagún, Bernardino de. Historia general de las cosas de Nueva España. Apéndice del Segundo Libro // Internet Archive, n 79122689 (https://archive.org/stream/b29827620_0001#page/226/mode/2up).
[vi] Durán, Diego. Historia de las Indias de Nueva España y islas de Tierra Firme. Vol. 2, capítulo LXXXVII. Publication date: 1867 – 1880. Publisher México: J.M. Andrade y F. Escalante (https://archive.org/stream/historiadelasind02dur#page/n154/mode/1up).
[viii] https://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:5912_Reconstrucción_ideal_de_una_ceremonia_prehispánica.jpg
[ix] https://www.google.com/culturalinstitute/beta/u/0/asset/piedra-del-ex-arzobispado/DQFveX9XnWOibQ
[x] Durán, Diego. Historia de las Indias de Nueva España y islas de Tierra Firme. Vol. 1, capítulo XX. Publication date: 1867 – 1880. Publisher México: J.M. Andrade y F. Escalante (https://archive.org/stream/historiadelasind01dur#page/178/mode/2up).
[xii] González González C.J. Opus cit.
[xiv] Durán, Diego. Historia de las Indias de Nueva España y islas de Tierra Firme. Vol. 2, capítulo LXXXVII. Publication date: 1867 – 1880. Publisher México: J.M. Andrade y F. Escalante (https://archive.org/stream/historiadelasind02dur#page/n154/mode/1up).
[xvii] Alfredo López Austin and Leonardo López Luján. The Posthumous History of the Tizoc Stone 2012, University Press of Colorado (http://www.mesoweb.com/about/articles/Tizoc.pdf).
[xviii] Durán, Diego. Historia de las Indias de Nueva España y islas de Tierra Firme. Vol. 1, capítulo XX. Publication date: 1867 – 1880. Publisher México: J.M. Andrade y F. Escalante (https://archive.org/stream/historiadelasind01dur#page/176/mode/2up).
[xix] González González C.J. Opus cit.
[xx] Sahagún, Bernardino de. Historia general de las cosas de Nueva España. Segundo Libro, capitulo XXI // Internet Archive, n 79122689 (https://archive.org/stream/b29827620_0001#page/122/mode/2up).